अध्याय ०५ द हॅपी प्रिन्स

द हॅपी प्रिन्स ही एक सुंदर पुतळा होता. त्याच्यावर सोने मढवलेले होते, त्याच्या डोळ्यांसाठी नीलम होते आणि त्याच्या तलवारीवर एक माणिक होता. त्याला त्याच्याकडील सर्व सोने आणि त्याचे बहुमोल दगड का देऊन टाकायचे होते?

शहराच्या खूप वर, एका उंच स्तंभावर, द हॅपी प्रिन्सचा पुतळा उभा होता. त्याच्यावर बारीक सोन्याच्या पातळ पानांनी मुलामा केलेला होता, डोळे म्हणून त्याला दोन तेजस्वी नीलम होते आणि त्याच्या तलवारीच्या मुठीवर एक मोठा लाल माणिक चमकत होता.

एके रात्री शहरावरून एक छोटी चिमणी उडत गेली. त्याचे मित्र सहा आठवड्यांपूर्वी इजिप्तला गेले होते, पण तो मागे राहिला होता; मग त्यानेही इजिप्तला जायचे ठरवले.

दिवसभर तो उडत राहिला आणि रात्री तो शहरात पोहोचला.

“मी कुठे मुक्काम करू?” तो म्हणाला. “आशा आहे की शहराने तयारी केली असेल.”

मग त्याने उंच स्तंभावरील पुतळा पाहिला.

“मी तिथेच मुक्काम करेन,” तो ओरडला. “ही एक चांगली जागा आहे, भरपूर शुद्ध हवा आहे.” त्यामुळे तो द हॅपी प्रिन्सच्या पायांमध्येच उतरला.

“माझ्याकडे एक सोन्याची बेडरूम आहे,” त्याने स्वतःशी हळूच म्हटले जेव्हा त्याने आजूबाजूला पाहिले, आणि तो

झोपायला तयार झाला; पण जेव्हा त्याने डोके पंखाखाली घातले तेवढ्यात त्यावर पाण्याचा एक मोठा थेंब पडला. “किती विचित्र गोष्ट!” तो ओरडला. “आकाशात एकही ढग नाही, तारे अगदी स्वच्छ आणि तेजस्वी आहेत, आणि तरीही पाऊस पडत आहे.”

मग दुसरा थेंब पडला.

“पाऊस रोखू शकत नसेल तर पुतळ्याचा काय उपयोग?” तो म्हणाला. “मला एक चांगली चिमणीची भांडी शोधावी लागेल,” आणि त्याने उडून जाण्याचा निर्णय घेतला.

पण त्याने पंख उघडण्यापूर्वीच, तिसरा थेंब पडला, आणि त्याने वर पाहिले, आणि पाहिले - अरे! त्याने काय पाहिले?

द हॅपी प्रिन्सचे डोळे अश्रूंनी भरलेले होते, आणि त्याच्या सोन्याच्या गालांवरून अश्रू वाहत होते. चंदेरी प्रकाशात त्याचे चेहरे इतके सुंदर होते की छोट्या चिमणीच्या मनात दया उत्पन्न झाली.

“तू कोण आहेस?” तो म्हणाला.

“मी द हॅपी प्रिन्स आहे.”

“मग तू का रडत आहेस?” चिमणीने विचारले. “तू मला पुरता भिजवलेस.”

“जेव्हा मी जिवंत होतो आणि माझ्याकडे मानवी हृदय होते,” पुतळ्याने उत्तर दिले, “मला माहित नव्हते की अश्रू काय असतात, कारण मी राजवाड्यात राहत होतो, जिथे दुःखाला प्रवेश करण्याची परवानगी नाही. माझ्या दरबारी मला द हॅपी प्रिन्स म्हणत, आणि खरोखरच मी आनंदी होतो. अशाप्रकारे मी जगलो आणि मरलो. आणि आता मी मेल्यानंतर त्यांनी मला इतका उंच इथे उभे केले आहे की मी माझ्या शहराची कुरूपता आणि सर्व दुःखे पाहू शकतो, आणि जरी माझे हृदय शिशाचे बनलेले असले तरी मी रडल्याशिवाय राहू शकत नाही.”

‘काय! तो घन सोने नाही का?’ चिमणीने स्वतःशी म्हटले. तो खूप सभ्य होता, कोणतेही वैयक्तिक टीका करण्यासाठी.

“दूर,” पुतळ्याने एका निमूळत्या संगीतमय आवाजात सुरूवात केली, “दूर एका छोट्या रस्त्यावर एक गरीब घर आहे. एक खिडकी उघडी आहे, आणि तिच्यामधून मी एका स्त्रीला टेबलावर बसलेली पाहू शकतो. तिचा चेहरा पातळ आणि थकलेला आहे, आणि तिचे हात खडबडीत, लाल आहेत, सुईने चुभलेले आहेत, कारण ती एक शिंपी आहे. ती पुढील दरबारी नाचणीसाठी राणीच्या सर्वात सुंदर मैत्रिणीच्या साटीनच्या गाऊनवर फुले कशिदा करत आहे. खोलीच्या कोपऱ्यातील एका पलंगावर तिचा लहान मुलगा आजारी पडलेला आहे. त्याला ताप आहे, आणि तो आईला संत्री देण्यास सांगत आहे. त्याच्या आईकडे त्याला देण्यासाठी नदीचे पाणी शिवाय काहीही नाही, म्हणून तो रडत आहे. चिमणी, चिमणी, छोटी चिमणी, तू माझ्या तलवारीच्या मुठीतील माणिक तिला आणून देणार नाहीस? माझे पाय या पायथ्याशी बांधलेले आहेत आणि मी हलू शकत नाही.”

“माझी इजिप्तमध्ये वाट पाहिली जात आहे,” चिमणी म्हणाली. “माझे मित्र नाईल नदीवर वर-खाली उडत आहेत, आणि मोठ्या कमळाच्या फुलांशी बोलत आहेत. लवकरच ते झोपतील.”

प्रिन्सने चिमणीला एक रात्र त्याच्यासोबत राहण्यासाठी आणि त्याचा दूत होण्यासाठी विनंती केली. “मुलगा इतका तहानलेला आहे, आणि आई इतकी दुःखी आहे,” तो म्हणाला.

“मला वाटत नाही की मला मुलगे आवडतात,” चिमणीने उत्तर दिले. “मला इजिप्तला जायचे आहे.”

पण द हॅपी प्रिन्स इतका दुःखी दिसत होता की छोटी चिमणीला वाईट वाटले. “इथे खूप थंडी आहे,” तो म्हणाला. पण त्याने एक रात्र त्याच्यासोबत राहण्यासाठी आणि त्याचा दूत होण्यासाठी मान्य केले.

“धन्यवाद, छोटी चिमणी,” प्रिन्स म्हणाला.

चिमणीने प्रिन्सच्या तलवारीतून मोठा माणिक काढला, आणि तो चोचीत घेऊन शहराच्या छपरांवरून उडून गेला.

त्याने कॅथेड्रलच्या मनोऱ्याजवळून जाताना पाहिले, जिथे पांढऱ्या संगमरवरी देवदूत कोरलेले होते. त्याने राजवाड्याजवळून जाताना नाचण्याचा आवाज ऐकला. एक सुंदर मुलगी तिच्या प्रियकरासोबत बाल्कनीवर आली.

“मला आशा आहे की राजकीय नृत्यसभेसाठी माझा पोशाक वेळेत तयार होईल,” ती म्हणाली. “मी त्यावर फुले कशिदा करण्याचा आदेश दिला आहे, पण शिंपी खूप आळशी आहेत.”

त्याने नदीवरून जाताना पाहिले, आणि जहाजांच्या मस्तूलांवर लटकत असलेल्या कंदिलांना पाहिले. शेवटी तो गरीब स्त्रीच्या घरी आला आणि आत पाहिले. मुलगा तापाने पलंगावर तडफडत होता, आणि आई झोपी गेली होती, ती खूप थकलेली होती. तो आत उडी मारून गेला, आणि त्या माणिकाला स्त्रीच्या थिम्बलच्या शेजारी टेबलावर ठेवले. मग तो हळूवारपणे पलंगाभोवती उडून गेला, त्याच्या पंखांनी मुलाच्या कपाळाला वारा केला. “मला किती थंड वाटते!” मुलाने म्हटले, “मी बरा होत असावा;” आणि तो एका आनंददायी झोपेत बुडाला.

मग चिमणी परत द हॅपी प्रिन्सकडे उडून गेली, आणि त्याला तिने काय केले ते सांगितले. “हे विचित्र आहे,” तो म्हणाला, “पण आता मला खूप उबदार वाटते, जरी इतके थंड असले तरी.”

“हे असे आहे कारण तू एक चांगले कृत्य केलेस,” प्रिन्स म्हणाला. आणि छोटी चिमणी विचार करू लागली, आणि मग झोपी गेली. विचार करणे नेहमीच तिला झोपेची गरज भासवत असे.

जेव्हा दिवस फुटला तेव्हा तो नदीकडे उडून गेला आणि आंघोळ केली. “आज रात्री मी इजिप्तला जातो,” चिमणी म्हणाली, आणि तो आशेने खूप

उत्साहित होता. त्याने सर्व स्मारके पाहिली आणि चर्चच्या मनोऱ्याच्या शिखरावर बराच वेळ बसला.

जेव्हा चंद्र उगवला तेव्हा तो परत द हॅपी प्रिन्सकडे उडून गेला.

“इजिप्तसाठी तुमच्याकडे काही हुकूम आहे का?” तो ओरडला. “मी नुकताच सुरुवात करत आहे.”

“चिमणी, चिमणी, छोटी चिमणी,” प्रिन्स म्हणाला, “तू माझ्यासोबत आणखी एक रात्र राहशील का?”

“माझी इजिप्तमध्ये वाट पाहिली जात आहे,” चिमणीने उत्तर दिले.

“चिमणी, चिमणी, छोटी चिमणी,” प्रिन्स म्हणाला, “शहराच्या पलीकडे दूर मला एका अटारीत एक तरुण माणूस दिसतो. तो कागदांनी भरलेल्या डेस्कवर वाकलेला आहे, आणि त्याच्या बाजूला असलेल्या काचेच्या भांड्यात मुरडलेल्या वायोलेटचे एक गुच्छ आहे. त्याचे केस तपकिरी आणि खरखरीत आहेत, आणि त्याचे ओठ दाडमासारखे लाल आहेत, आणि त्याचे डोळे मोठे आणि स्वप्नाळू आहेत. तो थिएटरच्या डायरेक्टरसाठी एक नाटक पूर्ण करण्याचा प्रयत्न करत आहे, पण तो इतका थंड आहे की आणखी लिहू शकत नाही. चुलीत आग नाही, आणि भूक लागल्यामुळे तो बेशुद्ध झाला आहे.”

“मी तुमच्यासोबत आणखी एक रात्र वाट पाहीन,” चिमणी म्हणाली, जिचे खरोखर चांगले हृदय होते. त्याने विचारले की तो त्या तरुण नाटककाराकडे दुसरा माणिक नेईल का?

“अरेरे! आता माझ्याकडे माणिक नाही,” प्रिन्स म्हणाला. “माझे डोळे हेच माझ्याकडे शिल्लक आहेत. ते दुर्मिळ नीलमांचे बनलेले आहेत, जे

हजारो वर्षांपूर्वी इंडियामधून आणले गेले होते.” त्याने चिमणीला त्यातील एक काढून नाटककाराकडे नेण्याचा आदेश दिला. “तो ते ज्वेलरला विकेल, आणि इंधनाची लाकडे खरेदी करेल, आणि त्याचे नाटक पूर्ण करेल,” तो म्हणाला.

“प्रिय प्रिन्स,” चिमणी म्हणाली, “मी ते करू शकत नाही,” आणि तो रडू लागला.

“चिमणी, चिमणी, छोटी चिमणी,” प्रिन्स म्हणाला, “मी जे आदेश देतो ते कर.”

त्यामुळे चिमणीने प्रिन्सचा डोळा काढला, आणि त्या तरुणाच्या अटारीकडे उडून गेली. आत जाणे सोपे होते, कारण छपरावर एक भोक होते. यामधून तो वेगाने आत शिरला, आणि खोलीत आला. तरुणाने डोके हातात लपवले होते, त्यामुळे त्याला पक्ष्याच्या पंखांचा खडखडाट ऐकू आला नाही, आणि जेव्हा त्याने वर पाहिले तेव्हा त्याला तो सुंदर नीलम मुरडलेल्या वायोलेटवर पडलेला आढळला.

“माझी कदर होऊ लागली आहे,” तो ओरडला. “हे काहीतरी महान प्रशंसकाकडून आहे. आता मी माझे नाटक पूर्ण करू शकतो,” आणि तो खूप आनंदी दिसत होता.

दुसऱ्या दिवशी चिमणी बंदराकडे उडून गेली. तो एका मोठ्या जहाजाच्या मस्तूलावर बसला आणि नाविकांना काम करताना पाहिले. “मी इजिप्तला जात आहे,” चिमणी ओरडली, पण कोणीही लक्ष दिले नाही, आणि जेव्हा चंद्र उगवला तेव्हा तो परत द हॅपी प्रिन्सकडे उडून गेला.

“मी तुम्हाला निरोप देण्यासाठी आलो आहे,” तो ओरडला.

“चिमणी, चिमणी, छोटी चिमणी,” प्रिन्स म्हणाला, “तू माझ्यासोबत आणखी एक रात्र राहणार नाहीस का?”

“हिवाळा आहे,” चिमणीने उत्तर दिले, “आणि लवकरच बर्फ पडेल. इजिप्तमध्ये हिरव्या पाम झाडांवर सूर्य उबदार असतो, आणि मगरी चिखलात पडून आळशीपणे आजूबाजूला पाहतात.”

“खालच्या चौकात,” द हॅपी प्रिन्स म्हणाला, “एक छोटी काडी विकणारी मुलगी उभी आहे. तिने तिच्या काड्या गटारात पाडल्या आहेत, आणि त्या सर्व बिघडल्या आहेत. ती काही पैसे घरी आणली नाही तर तिच्या वडिलांनी तिला मारेल, आणि ती रडत आहे. तिच्याकडे बूट किंवा मोजे नाहीत, आणि तिचे छोटे डोके उघडे आहे. माझा दुसरा डोळा काढून तिला दे, आणि तिचे वडील तिला मारणार नाहीत.”

“मी तुमच्यासोबत आणखी एक रात्र राहीन,” चिमणी म्हणाली, “पण मी तुमचा डोळा काढू शकत नाही. मग तुम्ही पूर्णपणे आंधळे होऊन जाल.”

“चिमणी, चिमणी, छोटी चिमणी,” प्रिन्स म्हणाला, “मी जे आदेश देतो ते कर.”

त्यामुळे त्याने प्रिन्सचा दुसरा डोळा काढला, आणि तो घेऊन खाली झेपावला. त्याने काडी विकणाऱ्या मुलीच्या बाजूने झेप घेतली, आणि तो रत्न तिच्या हाताच्या पंजात सरकवले.

“किती सुंदर काचेचा तुकडा!” ती छोटी मुलगी ओरडली; आणि ती हसत हसत घरी धावली.

मग चिमणी परत प्रिन्सकडे आली. “तू आता आंधळा झाला आहेस,” ती म्हणाली, “म्हणून मी तुझ्यासोबत नेहमी राहीन.”

“नाही, छोटी चिमणी,” गरीब प्रिन्स म्हणाला, “तू इजिप्तला जाणे आवश्यक आहे.”

“नाही, मी तुझ्यासोबत नेहमी राहीन,” चिमणी म्हणाली, आणि तो प्रिन्सच्या पायांजवळ झोपला.

पुढचा दिवसभर तो प्रिन्सच्या खांद्यावर बसला, आणि त्याला विचित्र देशांत त्याने काय पाहिले त्या गोष्टी सांगितल्या.

“प्रिय छोटी चिमणी,” प्रिन्स म्हणाला, “तू मला आश्चर्यकारक गोष्टी सांगतोस, पण पुरुष आणि स्त्रियांचे दुःख हे कोणत्याही गोष्टीपेक्षा अधिक आश्चर्यकारक आहे. दुःखाइतके महान कोणतेही रहस्य नाही. माझ्या शहरावरून उड, छोटी चिमणी, आणि मला तिथे काय दिसते ते सांग.”

त्यामुळे चिमणीने मोठ्या शहरावरून उडताना पाहिले, आणि श्रीमंत लोक त्यांच्या सुंदर घरांमध्ये आनंद करताना पाहिले, तर भिकारी दरवाज्यावर बसलेले होते. तो अंधारलेल्या गल्ल्यांमध्ये उडून गेला, आणि उपासमारीने त्रस्त मुलांचे पांढरे चेहरे निरुत्साहाने काळ्या रस्त्याकडे पाहताना पाहिले. एका पुलाच्या कमानीखाली दोन छोटे मुलगे एकमेकांच्या मिठीत गरम राहण्याचा प्रयत्न करत पडलेले होते. “आम्ही किती भुकेले आहोत!” ते म्हणाले. “तुम्ही इथे पडू नका,” चौकीदाराने ओरडले, आणि ते पावसात बाहेर भटकत गेले.

मग तो परत उडून गेला आणि प्रिन्सला त्याने काय पाहिले ते सांगितले.

“माझ्यावर बारीक सोने मढवलेले आहे,” प्रिन्स म्हणाला. “तू ते काढून टाक, पाने पाने काढून, आणि गरीबांना दे; जिवंत लोक नेहमीच विचार करतात की सोने त्यांना आनंदी करू शकते.”

चिमणीने बारीक सोन्याची पाने पाने काढली, जोपर्यंत द हॅपी प्रिन्स अगदी मलिन आणि करडा दिसेना. तो बारीक सोन्याची पाने पाने गरीबांकडे आणला, आणि मुलांचे चेहरे गुलाबी झाले, आणि ते रस्त्यात हसत खेळू लागले. “आमच्याकडे आता भाकरी आहे!” ते ओरडले.

मग बर्फ पडला, आणि बर्फानंतर हिमवृष्टी आली. रस्ते असे दिसत होते की ते चांदीचे बनलेले आहेत. प्रत्येकजण फरच्या कपड्यांत फिरत होता, आणि छोटे मुलगे लाल टोप्या घालत होते आणि बर्फावर स्केटिंग करत होते.

गरीब छोटी चिमणी हळूहळू थंड थंड होत गेली, पण ती प्रिन्सला सोडणार नव्हती, ती त्याला खूप प्रेम करत होती. तिने बेकरच्या दरवाज्याबाहेर बेकर न पाहता ब्रेडचे कण उचलले, आणि पंख फडफडवून स्वतःला गरम ठेवण्याचा प्रयत्न केला.

पण शेवटी तिला कळले की ती मरणार आहे. तिला फक्त एकदा प्रिन्सच्या खांद्यावर उडून जाण्याइतपत ताकद होती. “अलविदा, प्रिय प्रिन्स!” ती गुणगुणली. “तू मला तुझा हात चुंबन घेऊ देशील का?”

“मला आनंद आहे की तू शेवटी इजिप्तला जात आहेस, छोटी चिमणी,” प्रिन्स म्हणाला. “तू इथे खूप वेळ राहिलीस पण तू मला ओठांवर चुंबन दे, कारण मी तुझ्यावर प्रेम करतो.”

“मी जात आहे ते इजिप्तला नाही,” चिमणी म्हणाली. “मी मृत्यूच्या घरी जात आहे. मृत्यू हा झोपेचा भाऊ आहे, नाही का?”

आणि तिने द हॅपी प्रिन्सला ओठांवर चुंबन दिले, आणि त्याच्या पायांजवळ मृत पडली.

त्या क्षणी पुतळ्याच्या आत एक विचित्र कडकडाट झाला, जणू काही काहीतरी तुटले आहे. वस्तुस्थिती अशी आहे की शिशाचे हृदय नक्कीच दोन भागात फुटले होते. नक्कीच ही एक भयानक कडक हिमवृष्टी होती.

दुसऱ्या दिवशी लवकर सकाळी महापौर खालच्या चौकात टाउन कौन्सिलरच्या सोबत फिरत होता. जेव्हा त्यांनी स्तंभाजवळून जाताना पाहिले तेव्हा त्याने पुतळ्याकडे पाहिले. “अरेरे! द हॅपी प्रिन्स किती फाटके दिसत आहे!” तो म्हणाला.

“खरोखर किती फाटके!” टाउन कौन्सिलर ओरडले, जे नेहमी महापौराशी सहमत असत आणि ते ते पाहण्यासाठी वर गेले.

“त्याच्या तलवारीतून माणिक बाहेर पडला आहे, त्याचे डोळे गेले आहेत, आणि तो आता सोन्याचा राहिलेला नाही,” महापौर म्हणाला. “खरं तर, तो भिकाऱ्यापेक्षा थोडाच चांगला आहे!”

“भिकाऱ्यापेक्षा थोडाच चांगला,” टाउन कौन्सिलर म्हणाले.

“आणि इथे त्याच्या पायाजवळ प्रत्यक्षात एक मृत पक्षी आहे!” महापौराने सुरूवात केली. “आपण खरोखर एक जाहीरनामा काढला पाहिजे की पक्ष्यांना

इथे मरू द्यायचे नाही.” आणि टाउन क्लर्कने सूचनेची नोंद केली.

त्यामुळे त्यांनी द हॅपी प्रिन्सचा पुतळा पाडला. “जसा तो आता सुंदर राहिलेला नाही तसा तो आता उपयुक्त राहिलेला नाही,” विद्यापीठातील कला प्राध्यापक म्हणाले.

मग त्यांनी पुतळा एका भट्टीत वितळवला. “किती विचित्र गोष्ट!” फाउंड्रीतील कामगारांचा पर्यवेक्षक म्हणाला. “हे तुटलेले शिशाचे हृदय भट्टीत वितळणार नाही. आपण ते फेकून दिले पाहिजे.” त्यामुळे त्यांनी ते एका कचऱ्याच्या ढिगाऱ्यावर फेकले जिथे मृत चिमणीही पडलेली होती.

“मला शहरातील दोन सर्वात मौल्यवान वस्तू आण,” देवाने आपल्या एका देवदूताला सांगितले; आणि देवदूताने त्याला शिशाचे हृदय आणि मृत पक्षी आणला.

“तू योग्य निवड केली आहेस,” देव म्हणाले, “कारण माझ्या स्वर्गाच्या बागेत हा छोटा पक्षी कायमचा गाऊन राहील आणि माझ्या सोन्याच्या शहरात द हॅपी प्रिन्स माझी स्तुती करील.”

$$ \text {Oscar Wilde}$$

शब्दसंग्रह

शिंपी (seamstress): शिवणकाम करून जगणारी स्त्री

थिम्बल (thimble): धातूची किंवा प्लास्टिकची टोपी ज्याचा शेवट बंद असतो, बोटाचे रक्षण करण्यासाठी आणि शिवणकामात सुई ढकलण्यासाठी घातली जाते

अटारी (garret): घराच्या वरच्या बाजूला असलेली छोटी अंधारी खोली

विचार करा

1. दरबारी प्रिन्सला ‘द हॅपी प्रिन्स’ का म्हणतात? तो खरोखर आनंदी आहे का? त्याला सभोवती काय दिसते?

2. द हॅपी प्रिन्स शिंपीसाठी माणिक का पाठवतो? शिंपीच्या घरी चिमणी काय करते?

3. प्रिन्स नीलम कोणासाठी पाठवतो आणि का?

4. शहरावरून उडताना चिमणीला काय दिसते?

5. चिमणी प्रिन्सला सोडून इजिप्तला का गेली नाही?

6. कथेमध्ये कोणत्या मौल्यवान वस्तूंचा उल्लेख आहे? त्या मौल्यवान का आहेत?

याबद्दल बोला

छोटी चिमणी म्हणते, “हे विचित्र आहे, पण आता मला खूप उबदार वाटते, जरी इतके थंड असले तरी.”