அத்தியாயம் 03 நள்ளிரவு விருந்தினர்

ஒரு இரகசிய முகவரான அவுஸபிள், மிக முக்கியமான ஒரு அறிக்கையைப் பெற எதிர்பார்க்கிறார். மற்றொரு இரகசிய முகவரான மேக்ஸ், ஒரு துப்பாக்கியால் அவரை மிரட்டி, அந்த அறிக்கையைக் கோருகிறார். அவுஸபிள் அவரை விட மேலோட்டமாக இருப்பாரா?

படித்துப் பாருங்கள்

  • அவுஸபிள் மற்ற இரகசிய முகவர்களிலிருந்து எவ்வாறு வேறுபட்டவர்?
  • ஃபவுலர் யார்? அவருக்கு அன்றைய முதல் உண்மையான உற்சாகம் எது?

ஃபவுலர் இதுவரை படித்திருக்கும் எந்த இரகசிய முகவரின் விளக்கத்திற்கும் அவுஸபிள் பொருந்தவில்லை. அவுஸபிள் ஒரு அறை வைத்திருந்த இந்த இருண்ட பிரெஞ்சு ஹோட்டலின் நெடிய வாடையுடன் கூடிய நடைபாதையில் அவரைப் பின்தொடர்ந்து சென்றபோது, ஃபவுலர் ஏமாற்றமடைந்தார். அது ஒரு சிறிய அறை, ஆறாவது மற்றும் மேல் தளத்தில், ஒரு காதல் சாகசத்திற்கான காட்சியமைப்பு அல்ல.

ஒன்றுக்கு, அவுஸபிள் கொழுத்தவர். மிகவும் கொழுத்தவர். பின்னர் அவரது உச்சரிப்பு. அவர் பிரெஞ்சு மற்றும் ஜெர்மன் மொழிகளை ஏற்றுக்கொள்ளும்படியாக பேசினாலும், இருபது ஆண்டுகளுக்கு முன்பு பாஸ்டனிலிருந்து பாரிஸுக்கு கொண்டு வந்த அமெரிக்க உச்சரிப்பை அவர் முற்றிலும் இழக்கவில்லை.

“நீங்கள் ஏமாற்றமடைந்திருக்கிறீர்கள்,” அவுஸபிள் தன் தோளுக்கு மேல் மூச்சு வாங்கிக் கொண்டே சொன்னார். “நான் ஒரு இரகசிய முகவர், ஒரு உளவாளி, உளவு மற்றும் ஆபத்தில் ஈடுபடுபவர் என்று உங்களுக்குச் சொல்லப்பட்டது. நீங்கள் ஒரு எழுத்தாளர், இளமையானவர் மற்றும் கற்பனையாளர் என்பதால் என்னைச் சந்திக்க விரும்பினீர்கள். இரவில் மர்மமான உருவங்கள், துப்பாக்கிச் சூடுகள், மது போன்றவற்றை நீங்கள் கற்பனை செய்தீர்கள்.”

“அதற்கு பதிலாக, நீங்கள் ஒரு பிரெஞ்சு இசை அரங்கில் ஒரு சோர்வான கொழுத்த மனிதருடன் ஒரு சலிப்பான மாலையைக் கழித்தீர்கள், கருங்கண்கள் கொண்ட அழகிகளால் அவரது கையில் செய்திகளை நழுவ விடுவதற்குப் பதிலாக, அவரது அறையில் ஒரு சந்திப்பை ஏற்பாடு செய்யும் ஒரு சாதாரண தொலைபேசி அழைப்பை மட்டுமே பெறுகிறார். நீங்கள் சலித்துப் போனீர்கள்!” என்று கொழுத்த மனிதர் தனக்குள் சிரித்துக் கொண்டே தனது அறையின் கதவைத் திறந்து, தனது ஏமாற்றமடைந்த விருந்தினர் உள்ளே நுழைய விடுவதற்காக ஒதுங்கி நின்றார்.

“நீங்கள் மாயை நீங்கியிருக்கிறீர்கள்,” அவுஸபிள் அவரிடம் சொன்னார். “ஆனால் மகிழ்ச்சியாக இருங்கள், இளம் நண்பரே. இப்போது நீங்கள் ஒரு காகிதத்தைப் பார்ப்பீர்கள், மிக முக்கியமான ஒரு காகிதம்

அதற்காக பல ஆண்களும் பெண்களும் தங்கள் உயிரைப் பணயம் வைத்துள்ளனர், என்னிடம் வருகிறது. விரைவில் ஒரு நாள் அந்த காகிதம் வரலாற்றின் போக்கை பாதிக்கக்கூடும். அந்த எண்ணத்தில் நாடகம் உள்ளது, இல்லையா?”

அவர் பேசியபடியே, அவுஸபிள் தனக்குப் பின்னால் கதவை மூடினார். பின்னர் அவர் விளக்கைப் போட்டார்.

விளக்கு எரியத் தொடங்கியபோது, ஃபவுலருக்கு அன்றைய முதல் உண்மையான உற்சாகம் ஏற்பட்டது. ஏனெனில் அறையின் நடுவே, அவரது கையில் ஒரு சிறிய தானியங்கி துப்பாக்கியுடன், ஒரு மனிதர் நின்று கொண்டிருந்தார்.

அவுஸபிள் சில முறை கண்களைச் சிமிட்டினார்.

“மேக்ஸ்,” அவர் மூச்சு வாங்கிக் கொண்டே சொன்னார், “நீங்கள் எனக்கு நல்ல அதிர்ச்சி கொடுத்தீர்கள். நீங்கள் பெர்லினில் இருக்கிறீர்கள் என்று நினைத்தேன். நீங்கள் என் அறையில் இங்கே என்ன செய்கிறீர்கள்?”

படித்துப் பாருங்கள்

  • மேக்ஸ் எப்படி உள்ளே வந்தார்?
  • அவுஸபிள் அவர் எப்படி உள்ளே வந்தார் என்று சொல்கிறார்?

மேக்ஸ் மெல்லியவர், உயரமானவரை விட சற்று குறைவாக, ஒரு நரியின் தந்திரமான, கூர்மையான முகத்தை சற்றே குறிப்பிடும் அம்சங்களைக் கொண்டவர். துப்பாக்கியைத் தவிர - அவரைச் சுற்றி குறிப்பாக அச்சுறுத்தும் எதுவும் இல்லை.

“அறிக்கை,” அவர் முணுமுணுத்தார். “சில புதிய ஏவுகணைகள் குறித்து இன்றிரவு உங்களிடம் கொண்டு வரப்படும் அந்த அறிக்கை. நான் அதை உங்களிடமிருந்து எடுத்துக்கொள்வேன் என்று நினைத்தேன். அது உங்கள் கைகளில் இருப்பதை விட என்னுடைய கைகளில் பாதுகாப்பாக இருக்கும்.”

அவுஸபிள் ஒரு நாற்காலியை நோக்கி நகர்ந்து கனமாக அமர்ந்தார். “இந்த முறை நான் மேலாளர்களுடன் பெரிய சண்டை போடப் போகிறேன், அதில் நீங்கள் பந்தயம் கட்டலாம்,” என்று கடுமையாகச் சொன்னார். “இந்த மாதத்தில் இரண்டாவது முறையாக யாரோ அந்த தொந்தரவான பால்கனியின் மூலம் என் அறைக்குள் நுழைந்திருக்கிறார்கள்!” ஃபவுலரின் கண்கள் அறையின் ஒரே சாளரத்தை நோக்கிச் சென்றன. அது ஒரு சாதாரண சாளரம், அதற்கு எதிராக இப்போது இரவு கருமையாக அழுத்திக் கொண்டிருந்தது.

“பால்கனியா?” மேக்ஸ் உயரும் சுரத்துடன் கேட்டார். “இல்லை, ஒரு பாஸ்கீ. எனக்கு பால்கனி பற்றி தெரியாது. எனக்குத் தெரிந்திருந்தால் அது எனக்கு சில சிரமங்களைக் குறைத்திருக்கும்.”

“அது என்னுடைய பால்கனி அல்ல,” அவுஸபிள் மிகவும் எரிச்சலுடன் சொன்னார். “அது அடுத்த அபார்ட்மெண்ட்டுக்கு சொந்தமானது.” அவர் விளக்கமாக ஃபவுலரைப் பார்த்தார். “பாருங்கள்,” என்று அவர் சொன்னார், “இந்த அறை ஒரு பெரிய அலகின் ஒரு பகுதியாக இருந்தது, அந்த கதவின் வழியாக அடுத்த அறை - வாழ்க்கை அறையாக இருந்தது. அதற்கு பால்கனி இருந்தது, அது இப்போது என் சாளரத்தின் கீழ் நீண்டுள்ளது. நீங்கள் இரண்டு கதவுகள் தொலைவில் உள்ள காலியான அறையிலிருந்து அதில் ஏறலாம் - யாரோ ஒருவர், கடந்த மாதம் ஏறினார்கள். மேலாளர்கள் அதை அடைக்க வாக்களித்தார்கள். ஆனால் அவர்கள் அடைக்கவில்லை.”

மேக்ஸ் ஃபவுலரைப் பார்த்தார், அவர் அவுஸபிளிடமிருந்து தொலைவில் இல்லாமல் விறைப்பாக நின்று கொண்டிருந்தார், மேலும் கட்டளையிடும் சைகையுடன் துப்பாக்கியை ஆட்டினார். “தயவு செய்து அமருங்கள்,” என்று அவர் சொன்னார். “நாம் அரை மணி நேரம் காத்திருக்க வேண்டும் என்று நினைக்கிறேன்.”

“முப்பத்தொரு நிமிடங்கள்,” அவுஸபிள் மனச்சோர்வுடன் சொன்னார். “சந்திப்பு பன்னிரண்டு முப்பதுக்கு இருந்தது. நீங்கள் அறிக்கையைப் பற்றி எப்படி அறிந்தீர்கள் என்று எனக்குத் தெரிந்திருக்க விரும்புகிறேன், மேக்ஸ்.”

சிறிய உளவாளி தீய சிரிப்புடன் சிரித்தான். “உங்கள் நபர்கள் அறிக்கையை எப்படிப் பெற்றார்கள் என்று எங்களுக்குத் தெரிந்திருக்க விரும்புகிறோம். ஆனால் எந்தத் தீங்கும் நடக்கவில்லை. நான் இன்றிரவே அதைத் திரும்பப் பெறுவேன். அது என்ன? கதவில் யார் இருக்கிறார்கள்?”

கதவில் திடீரென்று தட்டும் சத்தம் கேட்டு ஃபவுலர் துள்ளினார். அவுஸபிள் சிரித்தார். “அது போலீசார்,” என்று அவர் சொன்னார். “நாம் காத்திருக்கும் அறிக்கை போன்ற முக்கியமான காகிதத்திற்கு சிறிது கூடுதல் பாதுகாப்பு இருக்க வேண்டும் என்று நினைத்தேன். எல்லாம் சரியாக இருக்கிறதா என்பதை உறுதிப்படுத்த அவர்களை என்னைச் சரிபார்க்கச் சொன்னேன்.”

மேக்ஸ் பதட்டமாக தனது உதட்டைக் கடித்தார். தட்டும் சத்தம் மீண்டும் கேட்டது.

“இப்போது நீங்கள் என்ன செய்வீர்கள், மேக்ஸ்?” அவுஸபிள் கேட்டார். “நான் கதவுக்கு பதில் சொல்லாவிட்டால், அவர்கள் எப்படியும் உள்ளே வந்துவிடுவார்கள். கதவு திறந்திருக்கிறது. அவர்கள் சுட தயங்க மாட்டார்கள்.”

மேக்ஸின் முகம் கோபத்தால் கறுத்தது, அவர் விரைவாக சாளரத்தை நோக்கி பின்வாங்கினார். அவர் ஒரு காலை சன்னல் வரைபடத்திற்கு மேல் ஊஞ்சலாடினார். “அவர்களை அனுப்பிவிடுங்கள்!” என்று அவர் எச்சரித்தார். “நான் பால்கனியில் காத்திருப்பேன். அவர்களை அனுப்பிவிடுங்கள், இல்லையெனில் நான் சுடுவேன் மற்றும் என் வாய்ப்பை எடுத்துக்கொள்வேன்!”

கதவில் தட்டும் சத்தம் அதிகமாகியது மற்றும் ஒரு குரல் உயர்த்தப்பட்டது. “திரு அவுஸபிள்! திரு அவுஸபிள்!”

தனது உடலைத் திருகியபடி வைத்திருப்பதால், அவரது துப்பாக்கி இன்னும் கொழுத்த மனிதர் மற்றும் அவரது விருந்தினரை நோக்கி இருந்தது, சாளரத்தில் இருந்த மனிதர் தன்னைத் தாங்குவதற்காக தனது காலியான கையால் சட்டத்தைப் பிடித்தார். பின்னர் அவர் தனது மற்ற காலை மேலே ஏற்றி சன்னல் வரைபடத்திற்கு மேல் ஊஞ்சலாடினார்.

கதவின் கைப்பிடி திரும்பியது. விரைவாக மேக்ஸ் தன்னை சன்னல் வரைபடத்திலிருந்து விடுவிக்கவும் பால்கனியில் விழவும் தனது இடது கையால் தள்ளினார். பின்னர், அவர் விழுந்தபோது, அவர் ஒரு முறை கூச்சலிட்டார், கூர்மையாக.

கதவு திறந்தது மற்றும் ஒரு பணியாளர் ஒரு தட்டு, ஒரு பாட்டில் மற்றும் இரண்டு கிளாஸ்களுடன் அங்கே நின்றார். “நீங்கள் திரும்பியபோது ஆர்டர் செய்த பானம் இங்கே உள்ளது,” என்று அவர் சொன்னார், மேலும் தட்டை மேஜையில் வைத்து, திறமையாக பாட்டிலைத் திறந்து, அறையை விட்டு வெளியேறினார்.

வெள்ளை முகமாக, ஃபவுலர் அவரைப் பின்தொடர்ந்து வெறித்துப் பார்த்தார். “ஆனால்…” அவர் திக்கினார், “போலீசார்…”

“போலீசார் எவருமில்லை.” அவுஸபிள் பெருமூச்சு விட்டார். “ஹென்றி மட்டுமே, நான் எதிர்பார்த்தவர்.”

“ஆனால் பால்கனியில் இருக்கும் அந்த மனிதர்…?” ஃபவுலர் தொடங்கினார்.

“இல்லை,” என்று அவுஸபிள் சொன்னார், “அவர் திரும்ப மாட்டார். பாருங்கள், இளம் நண்பரே, பால்கனி எதுவும் இல்லை.”

சொற்களஞ்சியம்

romantic: கற்பனையான; யதார்த்தத்தின் பற்றாக்குறையான பார்வை கொண்டவர்

passably: போதுமான அளவு நன்றாக; பொறுத்துக்கொள்ளும் அளவுக்கு நன்றாக

espionage: உளவு பார்த்தல்

sloppy: (இங்கே) கவனக்குறைவாக உடை அணிந்தவர்

prosaic: சாதாரணமான

chuckled: வாயைத் திறக்காமல் அமைதியாக சிரித்தார்

wheezed: சத்தமாக மூச்சு விட்டு பேசினார்

missiles: தொலை கட்டுப்பாட்டு அல்லது தானாகவே இயக்கப்படும் ஆயுதங்கள்

shrilly: கூர்மையாக; உயர் சுரத்தில்

அதைப் பற்றி சிந்தியுங்கள்

1. “ஃபவுலர் இதுவரை படித்திருக்கும் எந்த இரகசிய முகவரின் விளக்கத்திற்கும் அவுஸபிள் பொருந்தவில்லை.” உங்கள் கருத்துப்படி, புத்தகங்கள் மற்றும் திரைப்படங்களில் இரகசிய முகவர்கள் எப்படி இருக்கிறார்கள்? குழுக்களாக அல்லது வகுப்பில் உளவாளிகள், правоохранительные органы மற்றும் இரகசிய முகவர்களைக் கொண்ட சில கதைகள் அல்லது திரைப்படங்களைப் பற்றி விவாதித்து, அவற்றின் தோற்றத்தை இந்தக் கதையில் உள்ள அவுஸபிளுடன் ஒப்பிடுங்கள். (நீங்கள் ஆங்கிலம் அல்லாத மொழிகளில் உள்ள கற்பனைக் கதாபாத்திரங்களைக் குறிப்பிடலாம். ஆங்கில கற்பனையில் நீங்கள் ஷெர்லாக் ஹோம்ஸ், ஹெர்குல் போய்ரோட் அல்லது மிஸ் மார்பிளை சந்தித்திருக்கலாம். ஜேம்ஸ் பாண்ட் நடித்த திரைப்படங்களைப் பார்த்திருக்கிறீர்களா?)

2. அவுஸபிள், தனது அறையுடன் இணைக்கப்பட்ட ஒரு பால்கனி இருப்பதாக மேக்ஸை நம்ப வைக்க எப்படி முடிகிறது? அதன் விரிவான விளக்கத்தை மீண்டும் பாருங்கள். அது ஒரு நம்பத்தக்க கதையாக இருப்பதற்கு என்ன காரணம்?

3. கதையை மீண்டும் பார்த்தால், மேக்ஸை அகற்றுவதற்கான தனது திட்டத்தை அவுஸபிள் எப்போது சிந்தித்தார் என்று நினைக்கிறீர்கள்? அவர் ஆரம்பத்திலிருந்தே தனது திட்டத்தை விரிவாக வகுத்திருந்தாரா? அல்லது நிகழ்வுகள் நடந்தபடியே அவற்றைப் பயன்படுத்தி ஒரு திட்டத்தை உருவாக்கினாரா?

அதைப் பற்றி பேசுங்கள்

1. இந்தக் கதையில், அவுஸபிள் பெரிய ‘மனத்தின் தயார்நிலையை’ காட்டுகிறார், அல்லது ஆபத்து மற்றும் ஆச்சரியத்தின் சூழ்நிலையில் விரைவாக சிந்திக்கவும், அமைதியாகவும், புத்திசாலித்தனமாகவும் செயல்படும் திறனைக் காட்டுகிறார். உங்கள் சொந்த அனுபவத்திலிருந்து எடுத்துக்காட்டுகளைக் கொடுங்கள், அல்லது ஒருவரின் மனத்தின் தயார்நிலையைக் காட்டும் ஒரு கதையைச் சொல்லுங்கள்.

2. கீழே விவரிக்கப்பட்டுள்ள சூழ்நிலைகளில் நீங்கள் என்ன செய்வீர்கள் என்பதைப் பற்றி விவாதிக்கவும். மனத்தின் தயார்நிலை மன ஆயத்த நிலையிலிருந்து வெளிப்படுகிறது என்பதை நினைவில் கொள்ளுங்கள். சாத்தியமான சிக்கல்கள் அல்லது ஆபத்துகளைப் பற்றி நீங்கள் சிந்தித்திருந்தால், மேலும் அத்தகைய சூழ்நிலைகளில் எவ்வாறு செயல்படுவது என்பதைப் பற்றி நீங்கள் சிந்தித்திருந்தால், அவை உண்மையில் ஏற்பட்டால் அத்தகைய சூழ்நிலைகளைச் சமாளிக்க உங்களுக்கு சிறந்த வாய்ப்பு உள்ளது.

  • உங்கள் சமையலறையில் ஒரு சிறிய தீ பற்றிக்கொள்கிறது.
  • ஒரு குழந்தை உணவின் ஒரு துண்டில் சிக்கி மூச்சுத் திணறுகிறது.
  • ஒரு மின்சார சாதனம் சீறத் தொடங்கி искры வெளியிடுகிறது.
  • ஒரு சைக்கிள் ஒரு பாதசாரியைத் தாக்குகிறது.
  • இருபத்தி நான்கு மணி நேரத்திற்கும் மேலாக தொடர்ந்து மழை பெய்கிறது.
  • உங்கள் குடும்பத்தில் ஒரு உறுப்பினர் வழக்கமான அல்லது எதிர்பார்க்கப்பட்ட நேரத்தில் வீட்டிற்குத் திரும்பவில்லை.

நீங்கள் மற்ற அத்தகைய சூழ்நிலைகளை பரிந்துரைக்கலாம்.

பரிந்துரைக்கப்பட்ட வாசிப்பு

  • ‘இருபது ஆண்டுகளுக்குப் பிறகு’ ஓ. ஹென்றி
  • ‘திருடப்பட்ட பேசிலஸ்’ எச்.ஜி. வெல்ஸ்
  • ‘சுவரில் உள்ள முகம்’ ஈ.வி. லூகாஸ்

ஹைக்கு

ஒரு பழைய குளம்!
ஒரு தவளை உள்ளே குதிக்கிறது 一
தண்ணீரின் சத்தம்.

என் கால்களுக்கு அருகிலேயே 一
நீ எப்போது இங்கே வந்தாய்,
நத்தை?


மேலே உள்ள இரண்டு கவிதைகளும் ஹைக்குவின் எடுத்துக்காட்டுகள். ஹைக்கு என்பது ஒரு கவிதை வடிவம் மற்றும் ஜப்பானிய கலாச்சாரத்திலிருந்து வந்த ஒரு வகை கவிதை. ஹைக்கு வடிவம், உள்ளடக்கம் மற்றும் மொழியை ஒரு அர்த்தமுள்ள, ஆனால் சுருக்கமான வடிவத்தில் இணைக்கிறது. ஹைக்குவின் மிகவும் பொதுவான வடிவம் மூன்று குறுகிய வரிகள். இயற்கை, உணர்வுகள் அல்லது அனுபவங்கள் போன்ற கருப்பொருள்கள் அடங்கும்.