ಅಧ್ಯಾಯ 06 ಇದು ಜೋಡಿಯ ಜಿಂಕೆಮರಿ's Fawn
ನೀವು ಓದುವ ಮೊದಲು
ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ, ಸಣ್ಣ ಕಡಿತ ಅಥವಾ ಸುಟ್ಟಗಾಯವನ್ನು ವೈದ್ಯರಿಗೆ ತೋರಿಸಲು ಧಾವಿಸುವ ಬದಲು, ಮನೆಯಲ್ಲೇ ಲಭ್ಯವಿರುವ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ ತ್ವರಿತ ಮತ್ತು ಪರಿಣಾಮಕಾರಿ ಚಿಕಿತ್ಸೆಗಳನ್ನು ನಾವು ಕಂಡುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇವೆ. ಕೆಳಗಿನವುಗಳಿಗೆ ಅಂತಹ ಕೆಲವು ‘ಮನೆಮದ್ದುಗಳ’ ಬಗ್ಗೆ ನೀವು ಯೋಚಿಸಬಹುದೇ?
ನಿಮ್ಮ ಮಂಡಿಯ ಮೇಲಿನ ಕಡಿತ?
ನಿಮ್ಮ ತೋಳಿನ ಮೇಲಿನ ಸುಟ್ಟಗಾಯ?
ದುಂಬಿ ಕುಟುಕು?
ಈ ಕಥೆಯಲ್ಲಿ, ಜೋಡಿಯ ತಂದೆಯನ್ನು ರ್ಯಾಟಲ್ ಸರ್ಪವು ಕಚ್ಚಿದೆ. ಅವನು ತಕ್ಷಣ ಒಂದು ಜಿಂಕೆಹೆಣ್ಣನ್ನು ಕೊಂದು, ಅದರ ಹೃದಯ ಮತ್ತು ಯಕೃತ್ತನ್ನು ಬಳಸಿ ಮದ್ದುಗಟ್ಟು ಮಾಡುತ್ತಾನೆ. ತಾಯಿಯಿಲ್ಲದೆ ಉಳಿದಿರುವ ಆ ಸಣ್ಣ ಜಿಂಕೆಮರಿಗೆ ಏನಾಗುತ್ತದೆ ಎಂದು ಜೋಡಿ ಯೋಚಿಸುತ್ತಾನೆ.
I
ಜೋಡಿ ತನ್ನ ಆಲೋಚನೆಗಳನ್ನು ಮತ್ತೆ ಜಿಂಕೆಮರಿಯತ್ತ ತಿರುಗಿಸಿದ. ಅದನ್ನು ತನ್ನ ಮನಸ್ಸಿನಿಂದ ದೂರ ಮಾಡಲು ಅವನಿಗೆ ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ಅವನು ಕನಸಿನಲ್ಲಿ ಅದನ್ನು ತನ್ನ ತೋಳುಗಳಲ್ಲಿ ಹಿಡಿದಿದ್ದ. ಅವನು ಮೇಜಿನಿಂದ ಜಾರಿಬಿದ್ದು ತನ್ನ ತಂದೆಯ ಹಾಸಿಗೆಯ ಬಳಿಗೆ ಹೋದ. ಪೆನ್ನಿ ನೆಮ್ಮದಿಯಿಂದ ಮಲಗಿದ್ದ. ಅವನ ಕಣ್ಣುಗಳು ತೆರೆದಿದ್ದು ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿದ್ದವು, ಆದರೆ ಕಣ್ಣುಗುಡ್ಡೆಗಳು ಇನ್ನೂ ಕಪ್ಪಗಿದ್ದು ವಿಸ್ತರಿಸಿದ್ದವು.
drift back to: ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಹೋಗು
dilated: ವಿಸ್ತರಿಸಿದ
ಜೋಡಿ ಹೇಳಿದ, “ಹೇಗಿದ್ದೀರಾ, ಅಪ್ಪ?”
“ಸರಿಯಾಗಿದೆ, ಮಗು. ಮೃತ್ಯು ಇನ್ನೊಂದೆಡೆ ಕಳ್ಳತನ ಮಾಡಲು ಹೋಗಿದೆ. ಆದರೆ ಅದು ಬಹಳ ಹತ್ತಿರದ ತಪ್ಪಿತ್ತಲ್ಲವೇ!”
a close shave: ಅತಿ ಸಮೀಪದ ತಪ್ಪು
“ನಾನು ಒಪ್ಪುತ್ತೇನೆ.”
ಪೆನ್ನಿ ಹೇಳಿದ, “ನಿನ್ನೆದುರಿನಲ್ಲಿ ಶಾಂತತೆ ಕಾಪಾಡಿಕೊಂಡು, ಅಗತ್ಯವಿದ್ದದ್ದನ್ನು ಮಾಡಿದ ರೀತಿಗೆ ನಾನು ನಿನ್ನ ಮೇಲೆ ಹೆಮ್ಮೆಪಡುತ್ತೇನೆ, ಮಗು.”
kept your head: ಕಷ್ಟಕರ ಸನ್ನಿವೇಶದಲ್ಲಿ ಶಾಂತತೆ ಕಾಪಾಡಿಕೊಂಡ
“ಅಪ್ಪ-”
“ಹೌದು, ಮಗು.”
“ಅಪ್ಪ, ನಿಮಗೆ ಆ ಜಿಂಕೆಹೆಣ್ಣು ಮತ್ತು ಜಿಂಕೆಮರಿ ನೆನಪಿದೆಯೇ?"
ನಾನು ಅವುಗಳನ್ನು ಎಂದಿಗೂ ಮರೆಯಲಾರೆ. ಆ ಬಡ ಜಿಂಕೆಹೆಣ್ಣು ನನ್ನನ್ನು ಉಳಿಸಿತು, ಅದು ಖಚಿತ.
“ಅಪ್ಪ, ಜಿಂಕೆಮರಿ ಇನ್ನೂ ಅಲ್ಲಿಯೇ ಇರಬಹುದು. ಅದಕ್ಕೆ ಹಸಿವಾಗಿರಬಹುದು ಮತ್ತು ಬಹಳ ಭಯವಾಗಿರಬಹುದು.”
“ನಾನು ಹಾಗೆ ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ.”
“ಅಪ್ಪ, ನಾನು ಈಗ ದೊಡ್ಡ ಹುಡುಗನಾಗಿದ್ದೇನೆ ಮತ್ತು ಹಾಲು ಕುಡಿಯುವ ಅಗತ್ಯವಿಲ್ಲ. ನಾನು ಹೋಗಿ ಜಿಂಕೆಮರಿಯನ್ನು ಕಂಡುಹಿಡಿಯಬಹುದೇ ಎಂದು ನೋಡಬಾರದೇ?”
“ಮತ್ತು ಅದನ್ನು ಇಲ್ಲಿಗೆ ತರಬೇಕೇ?”
“ಮತ್ತು ಅದನ್ನು ಸಾಕಬೇಕು.”
ಪೆನ್ನಿ ನಿಶ್ಚಲವಾಗಿ ಮಲಗಿ, ಸೀಲಿಂಗ್ ನೋಡುತ್ತಿದ್ದ.
“ಮಗು, ನೀನು ನನ್ನನ್ನು ಮೂಲೆಯಲ್ಲಿ ಸಿಕ್ಕಿಸಿದ್ದೀಯ.”
hammed in: (ಇಲ್ಲಿ) ‘ಇಲ್ಲ’ ಎಂದು ಹೇಳಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲದ ಸನ್ನಿವೇಶದಲ್ಲಿ ಸಿಕ್ಕಿಹಾಕಿಕೊಂಡ
“ಅದನ್ನು ಸಾಕಲು ಹೆಚ್ಚು ಬೇಕಾಗುವುದಿಲ್ಲ, ಅಪ್ಪ. ಅದು ಶೀಘ್ರದಲ್ಲೇ ಎಲೆಗಳು ಮತ್ತು ಓಕ್ ಅಕೋರ್ನ್ಗಳನ್ನು ತಿನ್ನಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸುತ್ತದೆ.”
acorns: ಸಣ್ಣ, ಗಟ್ಟಿ ತೊಗಟೆಯ ಬೀಜಗಳು
“ನೀನು ನಿನ್ನ ವಯಸ್ಸಿನ ಹುಡುಗರಿಗಿಂತ ಚತುರನಾಗಿದ್ದೀಯ.”
“ನಾವು ಅದರ ತಾಯಿಯನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡೆವು, ಮತ್ತು ಅದು ತಪ್ಪು ಮಾಡಿರಲಿಲ್ಲ.”
“ಅದನ್ನು ಹಸಿವಿನಿಂದ ಸಾಯಲು ಬಿಟ್ಟರೆ ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಕೃತಘ್ನತೆ ಎಂದು ತೋರುತ್ತದೆ. ಮಗು, ನಿನಗೆ ‘ಇಲ್ಲ’ ಎಂದು ಹೇಳಲು ನನಗೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಇನ್ನೊಂದು ದಿನವನ್ನು ನೋಡುವಷ್ಟು ದಿನ ಬದುಕುತ್ತೇನೆ ಎಂದು ನಾನು ಎಂದಿಗೂ ಯೋಚಿಸಿರಲಿಲ್ಲ.”
“ನಾನು ಮಿಲ್-ವೀಲ್ ಜೊತೆ ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಸವಾರಿ ಮಾಡಿ ಹೋಗಿ, ಅದನ್ನು ಕಂಡುಹಿಡಿಯಬಹುದೇ ಎಂದು ನೋಡಬಹುದೇ?”
“ನೀನು ಹೋಗಬಹುದು ಎಂದು ನಾನು ಹೇಳಿದ್ದೇನೆಂದು ನಿನ್ನ ಅಮ್ಮನಿಗೆ ಹೇಳು.”
ಅವನು ಮೆಲ್ಲನೆ ಮೇಜಿನ ಕಡೆಗೆ ಹಿಂದಕ್ಕೆ ನಡೆದು ಕುಳಿತ. ಅವನ ತಾಯಿ ಎಲ್ಲರಿಗೂ ಕಾಫಿ ಸುರಿಯುತ್ತಿದ್ದಳು.
sidled back: ಗಮನಿಸಲ್ಪಡದಂತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ ಮೆಲ್ಲನೆ ಹಿಂದಕ್ಕೆ ನಡೆದ
ಅವನು ಹೇಳಿದ, “ಅಮ್ಮ, ಜಿಂಕೆಮರಿಯನ್ನು ತರಲು ನಾನು ಹೋಗಬಹುದು ಎಂದು ಅಪ್ಪ ಹೇಳಿದ್ದಾರೆ.” ಅವಳು ಕಾಫಿ ಪಾತ್ರೆಯನ್ನು ಮಧ್ಯಾಹ್ನದ ಗಾಳಿಯಲ್ಲಿ ಹಿಡಿದಳು.
“ಯಾವ ಜಿಂಕೆಮರಿ?”
ನಾವು ಕೊಂದ ಜಿಂಕೆಹೆಣ್ಣಿಗೆ ಸೇರಿದ ಜಿಂಕೆಮರಿ. ನಾವು ಜಿಂಕೆಹೆಣ್ಣಿನ ಯಕೃತ್ತನ್ನು ಬಳಸಿ ವಿಷವನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ ಅಪ್ಪನನ್ನು ಉಳಿಸಿದೆವು.
ಅವಳು ನಿಟ್ಟುಸಿರುಬಿಟ್ಟಳು.
“ಸರಿ, ದಯೆಗಾಗಿ-”
“ಅದನ್ನು ಹಸಿವಿನಿಂದ ಸಾಯಲು ಬಿಟ್ಟರೆ ಕೃತಘ್ನತೆ ಎಂದು ಅಪ್ಪ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ.”
ಡಾಕ್ ವಿಲ್ಸನ್ ಹೇಳಿದರು, “ಅದು ಸರಿ, ಮೇಡಮ್. ಈ ಜಗತ್ತಿನಲ್ಲಿ ಏನೂ ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಉಚಿತವಾಗಿ ಬರುವುದಿಲ್ಲ. ಹುಡುಗನು ಸರಿಯಾಗಿದ್ದಾನೆ ಮತ್ತು ಅವನ ತಂದೆಯೂ ಸರಿಯಾಗಿದ್ದಾರೆ.”
ಮಿಲ್-ವೀಲ್ ಹೇಳಿದ, “ಅವನು ನನ್ನ ಜೊತೆ ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಸವಾರಿ ಮಾಡಬಹುದು. ಅದನ್ನು ಕಂಡುಹಿಡಿಯಲು ನಾನು ಅವನಿಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ.”
ಅವಳು ನಿಸ್ಸಹಾಯಕಳಾಗಿ ಪಾತ್ರೆಯನ್ನು ಕೆಳಗಿಟ್ಟಳು.
“ಸರಿ, ನೀವು ಅದಕ್ಕೆ ನಿಮ್ಮ ಹಾಲನ್ನು ಕೊಡುವುದಾದರೆ- ಅದನ್ನು ತಿನ್ನಿಸಲು ನಮ್ಮಲ್ಲಿ ಬೇರೆ ಏನೂ ಇಲ್ಲ.”
ಮಿಲ್-ವೀಲ್ ಹೇಳಿದ, “ಬಾ, ಮಗು. ನಾವು ಸವಾರಿ ಮಾಡಲು ಹೊರಡಬೇಕು.”
ಮಾ ಬ್ಯಾಕ್ಸ್ಟರ್ ಚಿಂತೆಯಿಂದ ಕೇಳಿದಳು, “ನೀವು ಹೆಚ್ಚು ಸಮಯ ಹೊರಗಿರುವುದಿಲ್ಲವೇ?”
ಜೋಡಿ ಹೇಳಿದ, “ನಾನು ಖಂಡಿತವಾಗಿಯೂ ಊಟಕ್ಕೆ ಮೊದಲು ಹಿಂದಿರುಗುತ್ತೇನೆ.”
ಮಿಲ್-ವೀಲ್ ತನ್ನ ಕುದುರೆಯ ಮೇಲೆ ಏರಿ ಜೋಡಿಯನ್ನು ತನ್ನ ಹಿಂದೆ ಎಳೆದುಕೊಂಡ.
ಅವನು ಮಿಲ್-ವೀಲ್ಗೆ ಹೇಳಿದ, “ಜಿಂಕೆಮರಿ ಇನ್ನೂ ಅಲ್ಲಿದೆ ಎಂದು ನೀವು ಭಾವಿಸುತ್ತೀರಾ? ಅದನ್ನು ಕಂಡುಹಿಡಿಯಲು ನೀವು ನನಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತೀರಾ?”
“ಅದು ಜೀವಂತವಾಗಿದ್ದರೆ ನಾವು ಅದನ್ನು ಕಂಡುಹಿಡಿಯುತ್ತೇವೆ. ಅದು ಗಂಡು ಎಂದು ನಿಮಗೆ ಹೇಗೆ ತಿಳಿದು?”
“ಚುಕ್ಕೆಗಳೆಲ್ಲಾ ಒಂದೇ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿದ್ದವು. ಹೆಣ್ಣು ಜಿಂಕೆಮರಿಯ ಮೇಲೆ, ಅಪ್ಪ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ ಚುಕ್ಕೆಗಳು ಎಲ್ಲಾ ದಿಕ್ಕಿನಲ್ಲೂ ಇರುತ್ತವೆ…”
every which way: ವಿವಿಧ ದಿಕ್ಕುಗಳಲ್ಲಿ
ತಿಳುವಳಿಕೆ ಪರಿಶೀಲನೆ
1. ಜೋಡಿಯ ತಂದೆಗೆ ಏನಾಗಿತ್ತು?
2. ಜಿಂಕೆಹೆಣ್ಣು ಪೆನ್ನಿಯ ಜೀವವನ್ನು ಹೇಗೆ ಉಳಿಸಿತು?
3. ಜೋಡಿ ಜಿಂಕೆಮರಿಯನ್ನು ಮನೆಗೆ ತರಲು ಏಕೆ ಬಯಸುತ್ತಾನೆ?
4. ಜಿಂಕೆಮರಿ ಗಂಡು ಎಂದು ಜೋಡಿಗೆ ಹೇಗೆ ತಿಳಿದು?
II
ಜೋಡಿ ತನ್ನನ್ನು ಜಿಂಕೆಮರಿಯ ಆಲೋಚನೆಗಳಿಗೆ ಒಪ್ಪಿಸಿದ. ಅವರು ತ್ಯಜಿಸಿದ ತೆರವುಗೊಳಿಸಿದ ಪ್ರದೇಶವನ್ನು ದಾಟಿದರು.
ಅವನು ಹೇಳಿದ, “ಉತ್ತರಕ್ಕೆ ತಿರುಗಿ, ಮಿಲ್-ವೀಲ್. ಇಲ್ಲಿಯೇ ಅಪ್ಪನನ್ನು ಹಾವು ಕಚ್ಚಿತು ಮತ್ತು ಜಿಂಕೆಹೆಣ್ಣನ್ನು ಕೊಂದರು ಮತ್ತು ನಾನು ಜಿಂಕೆಮರಿಯನ್ನು ನೋಡಿದೆ.”
ಇದ್ದಕ್ಕಿದ್ದಂತೆ ಜೋಡಿಗೆ ಮಿಲ್-ವೀಲ್ ತನ್ನ ಜೊತೆ ಇರಲು ಇಷ್ಟವಿರಲಿಲ್ಲ. ಜಿಂಕೆಮರಿ ಸತ್ತಿದ್ದರೆ, ಅಥವಾ ಕಂಡುಹಿಡಿಯಲಾಗದಿದ್ದರೆ, ಅವನ ನಿರಾಶೆಯನ್ನು ಬೇರೆಯವರು ನೋಡಲು ಅವನಿಗೆ ಬಿಡಲು ಇಷ್ಟವಿರಲಿಲ್ಲ. ಮತ್ತು ಜಿಂಕೆಮರಿ ಅಲ್ಲಿದ್ದರೆ, ಸಂಧಿಸುವಿಕೆ ತುಂಬಾ ಸುಂದರವಾಗಿರುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ರಹಸ್ಯವಾಗಿರುತ್ತದೆ, ಅದನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ಅವನು ತಡೆಯಲಾರ.
ಅವನು ಹೇಳಿದ, “ಇದು ಇನ್ನು ದೂರವಿಲ್ಲ, ಆದರೆ ಕುರುಚಲು ಕಾಡು ಕುದುರೆಗೆ ತುಂಬಾ ದಟ್ಟವಾಗಿದೆ. ನಾನು ಕಾಲ್ನಡಿಗೆಯಲ್ಲಿ ಹೋಗಬಲ್ಲೆ.”
“ಆದರೆ ನಿನ್ನನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ಹೋಗಲು ನನಗೆ ಭಯವಾಗುತ್ತದೆ, ಮಗು. ನೀನು ಕಳೆದುಹೋದರೆ ಅಥವಾ ನಿನ್ನನ್ನೂ ಹಾವು ಕಚ್ಚಿದರೆ ಏನು ಮಾಡುತ್ತೀಯಾ?”
“ನಾನು ಜಾಗರೂಕನಾಗಿರುತ್ತೇನೆ. ಜಿಂಕೆಮರಿ ಅಲೆದಾಡಿದ್ದರೆ, ಅದನ್ನು ಕಂಡುಹಿಡಿಯಲು ನನಗೆ ಬಹಳ ಸಮಯ ಬೇಕಾಗಬಹುದು. ನನ್ನನ್ನು ಇಲ್ಲಿಯೇ ಇಳಿಸಿ.”
“ಸರಿ, ಆದರೆ ನೀನು ಈಗ ಸುಲಭವಾಗಿ ತೆಗೆದುಕೊ. ಇಲ್ಲಿ ಉತ್ತರ ಮತ್ತು ಪೂರ್ವ ಎಂದು ನಿನಗೆ ತಿಳಿದಿದೆಯೇ?”
“ಅಲ್ಲಿ, ಮತ್ತು ಅಲ್ಲಿ. ಆ ಎತ್ತರದ ಪೈನ್ ಮರ ದಿಕ್ಸೂಚಿಯಾಗಿ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತದೆ.”
makes a bearing: ದಿಕ್ಸೂಚಿಯಾಗಿ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ದಿಕ್ಕುಗಳನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ
“ಹಾಗಾದರೆ ವಿದಾಯ.”
“ವಿದಾಯ, ಮಿಲ್-ವೀಲ್. ನಾನು ಕೃತಜ್ಞನಾಗಿದ್ದೇನೆ.”
ಅವನು ಕುದುರೆಯ ಗೊರಸುಗಳ ಶಬ್ದ ಮುಗಿಯಲು ಕಾಯ್ದು, ನಂತರ ಬಲಕ್ಕೆ ತಿರುಗಿದ. ಕುರುಚಲು ಕಾಡು ನಿಶ್ಯಬ್ದವಾಗಿತ್ತು. ಮೌನದ ಮೇಲೆ ಕೇಳಿಸುವುದು ಕೇವಲ ಅವನ ಸ್ವಂತ ಕೊಂಬೆಗಳು ಮುರಿಯುವ ಶಬ್ದ ಮಾತ್ರ. ತಾನು ದಿಕ್ಕನ್ನು ತಪ್ಪಾಗಿ ಅರ್ಥೈಸಿಕೊಂಡಿದ್ದೇನೋ ಎಂದು ಅವನು ಒಂದು ಕ್ಷಣ ಯೋಚಿಸಿದ.
ನಂತರ ಅವನ ಮುಂದೆ ಒಂದು ಗಿಡುಗ ಎದ್ದು ಗಾಳಿಯಲ್ಲಿ ಹಾರಿತು. ಅವನು ಓಕ್ ಮರಗಳ ಕೆಳಗಿನ ತೆರವುಗೊಳಿಸಿದ ಪ್ರದೇಶಕ್ಕೆ ಬಂದ. ಗಿಡುಗಗಳು ಜಿಂಕೆಹೆಣ್ಣಿನ ಹೆಣದ ಸುತ್ತ ವೃತ್ತಾಕಾರದಲ್ಲಿ ಕುಳಿತಿದ್ದವು. ಅವುಗಳು ತಮ್ಮ ಉದ್ದನೆಯ ಮೂಳೆಬಿಟ್ಟ ಕುತ್ತಿಗೆಗಳ ಮೇಲೆ ತಲೆ ತಿರುಗಿಸಿ ಅವನ ಕಡೆಗೆ ಸಿಳ್ಳು ಹಾಕಿದವು. ಅವನು ತನ್ನ ಕೊಂಬೆಯನ್ನು ಅವುಗಳ ಕಡೆಗೆ ಎಸೆದನು ಮತ್ತು ಅವುಗಳು ಪಕ್ಕದ ಮರಕ್ಕೆ ಹಾರಿಹೋದವು. ಮರಳಿನಲ್ಲಿ ದೊಡ್ಡ ಬೆಕ್ಕಿನ ಪಾದಚಿಹ್ನೆಗಳು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿದ್ದವು ಆದರೆ ದೊಡ್ಡ ಬೆಕ್ಕುಗಳು ತಾಜಾ ಪ್ರಾಣಿಗಳನ್ನು ಕೊಲ್ಲುತ್ತವೆ, ಮತ್ತು ಅವು ಜಿಂಕೆಹೆಣ್ಣನ್ನು ಸತ್ತ ಪ್ರಾಣಿಗಳನ್ನು ತಿನ್ನುವ ಪಕ್ಷಿಗಳಿಗೆ ಬಿಟ್ಟಿದ್ದವು.
buzzard: ಸತ್ತ ಪ್ರಾಣಿಗಳ ಮಾಂಸ ತಿನ್ನುವ ಗಿಡುಗದಂತಹ ದೊಡ್ಡ ಪಕ್ಷಿ
adjacent: ಹತ್ತಿರದ
ಅವನು ಜಿಂಕೆಮರಿಯನ್ನು ನೋಡಿದ್ದ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಹುಲ್ಲನ್ನು ಬೇರ್ಪಡಿಸಿದ. ಅದು ಕೇವಲ ನಿನ್ನೆ ಮಾತ್ರ ಎಂದು ಸಾಧ್ಯವೆನಿಸಲಿಲ್ಲ. ಜಿಂಕೆಮರಿ ಅಲ್ಲಿರಲಿಲ್ಲ. ಅವನು ತೆರವುಗೊಳಿಸಿದ ಪ್ರದೇಶವನ್ನು ಸುತ್ತಿದ. ಯಾವುದೇ ಶಬ್ದವಿಲ್ಲ, ಯಾವುದೂ ಸೂಚನೆಯಿಲ್ಲ. ಗಿಡುಗಗಳು ತಮ್ಮ ರೆಕ್ಕೆಗಳನ್ನು ಚಪ್ಪಾಳೆ ತಟ್ಟಿ, ತಮ್ಮ ಕೆಲಸಕ್ಕೆ ಹಿಂದಿರುಗಲು ಅಸಹನೆಯಿಂದ ಕಾಯುತ್ತಿದ್ದವು. ಅವನು ಜಿಂಕೆಮರಿ ಹೊರಬಂದಿದ್ದ ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ಹಿಂದಿರುಗಿ ನಾಲ್ಕೂ ಕಾಲುಗಳ ಮೇಲೆ ಬಿದ್ದು, ಸಣ್ಣ ಗೊರಸಿನ ಗುರುತುಗಳಿಗಾಗಿ ಮರಳನ್ನು ಅಧ್ಯಯನ ಮಾಡಿದ. ರಾತ್ರಿಯ ಮಳೆಯು ಬೆಕ್ಕು ಮತ್ತು ಗಿಡುಗಗಳ ಗುರುತುಗಳನ್ನು ಹೊರತುಪಡಿಸಿ ಎಲ್ಲಾ ಜಾಡುಗಳನ್ನು ತೊಳೆದುಹಾಕಿತ್ತು.
parted: ಬದಿಗೆ ಸರಿಸಿದ ಅಥವಾ ತಳ್ಳಿದ
ತಿಳುವಳಿಕೆ ಪರಿಶೀಲನೆ
1. ಜೋಡಿಗೆ ಮಿಲ್-ವೀಲ್ ತನ್ನ ಜೊತೆ ಇರಲು ಇಷ್ಟವಿರಲಿಲ್ಲ ಎರಡು ಕಾರಣಗಳಿಂದ. ಅವು ಯಾವುವು?
2. ಜೋಡಿಯನ್ನು ಒಂಟಿಯಾಗಿ ಬಿಡಲು ಮಿಲ್-ವೀಲ್ಗೆ ಏಕೆ ಭಯವಾಗಿತ್ತು?
III
ನೇರವಾಗಿ ಅವನ ಮುಂದೆ ಚಲನೆಯು ಅವನನ್ನು ಅಷ್ಟರಮಟ್ಟಿಗೆ ಆಶ್ಚರ್ಯಚಕಿತಗೊಳಿಸಿತು, ಅವನು ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಬಿದ್ದ. ಜಿಂಕೆಮರಿ ಅದರ ಮುಖವನ್ನು ಅವನ ಕಡೆಗೆ ಎತ್ತಿತು. ಅದು ತನ್ನ ತಲೆಯನ್ನು ವಿಶಾಲವಾದ, ಆಶ್ಚರ್ಯಕರ ಚಲನೆಯಿಂದ ತಿರುಗಿಸಿತು ಮತ್ತು ಅದರ ದ್ರವ ಕಣ್ಣುಗಳ ದೃಷ್ಟಿಯಿಂದ ಅವನನ್ನು ನಡುಗಿಸಿತು. ಅದು ನಡುಗುತ್ತಿತ್ತು. ಎದ್ದು ನಿಲ್ಲಲು ಅಥವಾ ಓಡಲು ಅದು ಯಾವುದೇ ಪ್ರಯತ್ನ ಮಾಡಲಿಲ್ಲ. ಜೋಡಿಯು ತಾನೇ ಚಲಿಸಲು ನಂಬಲಾರ.
quivering: ಸ್ವಲ್ಪ ನಡುಗುತ್ತಿರುವ
delirious: (ಇಲ್ಲಿ) ಗೊಂದಲಗೊಂಡ ಅಥವಾ ದಿಕ್ಕು ತಪ್ಪಿದ
ಅವನು ಪಿಸುಮಾತಿನಲ್ಲಿ ಹೇಳಿದ, “ಇದು ನಾನು.”
ಜಿಂಕೆಮರಿ ಅದರ ಮೂಗನ್ನು ಎತ್ತಿ, ಅವನ ವಾಸನೆಯನ್ನು ಪತ್ತೆಹಚ್ಚಿತು. ಅವನು ಒಂದು ಕೈ ಚಾಚಿ ಅದನ್ನು ಮೃದುವಾದ ಕುತ್ತಿಗೆಯ ಮೇಲೆ ಇಟ್ಟ. ಸ್ಪರ್ಶವು ಅವನನ್ನು ಉನ್ಮಾದಗೊಳಿಸಿತು. ಅವನು ನಾಲ್ಕೂ ಕಾಲುಗಳ ಮೇಲೆ ಮುಂದಕ್ಕೆ ಸರಿದು ಅದರ ಪಕ್ಕಕ್ಕೆ ಹತ್ತಿರ ಬಂದ. ಅವನು ತನ್ನ ತೋಳುಗಳನ್ನು ಅದರ ದೇಹದ ಸುತ್ತಲೂ ಇಟ್ಟ. ಅದರ ಮೇಲೆ ಒಂದು ಹಗುರವಾದ ಸೆಳೆತ ಹಾದುಹೋಯಿತು ಆದರೆ ಅದು ಕದಲಲಿಲ್ಲ.
convulsion: ನಿಯಂತ್ರಣವಿಲ್ಲದ ಸ್ನಾಯು ಸಂಕೋಚನಗಳು
ಜಿಂಕೆಮರಿ ಚೀನಾ ಮಣ್ಣಿನ ಜಿಂಕೆಯಾಗಿದ್ದು ಅದನ್ನು ಮುರಿಯಬಹುದು ಎಂಬಂತೆ ಅವನು ಅದರ ಪಕ್ಕಗಳನ್ನು ಮೃದುವಾಗಿ ತಡವಿದ. ಅದರ ಚರ್ಮ ತುಂಬಾ ಮೃದುವಾಗಿತ್ತು. ಅದು ನುಣುಪಾಗಿ ಮತ್ತು ಸ್ವಚ್ಛವಾಗಿತ್ತು ಮತ್ತು ಹುಲ್ಲಿನ ಸಿಹಿ ವಾಸನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿತ್ತು. ಅವನು ನಿಧಾನವಾಗಿ ಎದ್ದು ಜಿಂಕೆಮರಿಯನ್ನು ನೆಲದಿಂದ ಎತ್ತಿದ. ಅದರ ಕಾಲುಗಳು ಸಡಿಲವಾಗಿ ತೂಗಾಡುತ್ತಿದ್ದವು. ಅವು ಆಶ್ಚರ್ಯಕರವಾಗಿ ಉದ್ದವಾಗಿದ್ದವು ಮತ್ತು ಅವನು ಜಿಂಕೆಮರಿಯನ್ನು ತನ್ನ ತೋಳಿನ ಕೆಳಗೆ ಸಾಧ್ಯವಾದಷ್ಟು ಎತ್ತರಕ್ಕೆ ಎತ್ತಬೇಕಾಯಿತು.
a china deer: ಸುಲಭವಾಗಿ ಮುರಿಯಬಹುದಾದ ಮಣ್ಣಿನ ಜಿಂಕೆ
sleek: ನುಣುಪಾದ ಮತ್ತು ಹೊಳಪುಳ್ಳ
hoist: ಮೇಲಕ್ಕೆತ್ತು
ಅದು ತನ್ನ ತಾಯಿಯನ್ನು ನೋಡಿ ವಾಸನೆ ಪತ್ತೆಹಚ್ಚಿದಾಗ ಒದ್ದು ಕೂಗಬಹುದು ಎಂದು ಅವನಿಗೆ ಭಯವಾಯಿತು. ಅವನು ತೆರವುಗೊಳಿಸಿದ ಪ್ರದೇಶವನ್ನು ಸುತ್ತಿ ದಟ್ಟವಾದ ಪೊದೆಗಳೊಳಗೆ ತನ್ನ ದಾರಿ ಮಾಡಿಕೊಂಡ. ತನ್ನ ಹೊರೆಯೊಂದಿಗೆ ಹೋರಾಡಿ ಹಾದುಹೋಗುವುದು ಕಷ್ಟಕರವಾಗಿತ್ತು. ಜಿಂಕೆಮರಿಯ ಕಾಲುಗಳು ಪೊದೆಗಳಲ್ಲಿ ಸಿಕ್ಕಿಹಾಕಿಕೊಂಡವು ಮತ್ತು ಅವನು ತನ್ನದೇ ಆದ ಕಾಲುಗಳನ್ನು ಸ್ವತಂತ್ರವಾಗಿ ಎತ್ತಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ಅದರ ಮುಖವನ್ನು ಮುಳ್ಳಿನ ಬಳ್ಳಿಗಳಿಂದ ರಕ್ಷಿಸಲು ಅವನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದ. ಅದರ ತಲೆ ಅವನ ನಡಿಗೆಯೊಂದಿಗೆ ಅಲ್ಲಾಡುತ್ತಿತ್ತು. ಅದು ತನ್ನನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ ಅದ್ಭುತದಿಂದ ಅವನ ಹೃದಯ ಬಡಿದುಕೊಂಡಿತು. ಅವನು ಹಾದಿಯನ್ನು ತಲುಪಿ ಮನೆಗೆ ಹೋಗುವ ರಸ್ತೆಯೊಂದಿಗೆ ಛೇದಿಸುವವರೆಗೂ ಸಾಧ್ಯವಾದಷ್ಟು ವೇಗವಾಗಿ ನಡೆದ. ಅವನು ವಿಶ್ರಾಂತಿ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲು ನಿಂತು ಜಿಂಕೆಮರಿಯನ್ನು ಅದರ ತೂಗಾಡುವ ಕಾಲುಗಳ ಮೇಲೆ ಇಟ್ಟ. ಅದು ಅವುಗಳ ಮೇಲೆ ಅಲುಗಾಡಿತು. ಅದು ಅವನನ್ನು ನೋಡಿ ಕೂಗಿತು.
ಅವನು ಮಂತ್ರಮುಗ್ಧನಾಗಿ ಹೇಳಿದ, “ನಾನು ಉಸಿರು ತೆಗೆದುಕೊಂಡ ನಂತರ ನಿನ್ನನ್ನು ಹೊತ್ತುಕೊಂಡು ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.”
ಜಿಂಕೆಮರಿಯನ್ನು ಮೊದಲು ಹೊತ್ತುಕೊಂಡು ಹೋದರೆ ಅದು ಅನುಸರಿಸುತ್ತದೆ ಎಂದು ಅವನ ತಂದೆ ಹೇಳಿದ್ದನ್ನು ಅವನು ನೆನಪಿಸಿಕೊಂಡ. ಅವನು ನಿಧಾನವಾಗಿ ದೂರ ಸರಿದ. ಜಿಂಕೆಮರಿ ಅವನ ಹಿಂದೆ ನೋಡಿತು. ಅವನು ಅದರ ಬಳಿಗೆ ಹಿಂದಿರುಗಿ ಅದನ್ನು ತಡವಿ ಮತ್ತೆ ದೂರ ಹೋದ. ಅದು ಅವನ ಕಡೆಗೆ ಕೆಲವು ಅಲುಗಾಡುವ ಹೆಜ್ಜೆಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ದುಃಖದಿಂದ ಕೂಗಿತು. ಅದು ಅವನನ್ನು ಅನುಸರಿಸಲು ಸಿದ್ಧವಾಗಿತ್ತು. ಅದು ಅವನಿಗೆ ಸೇರಿತ್ತು. ಅದು ಅವನದೇ ಆಗಿತ್ತು. ಅವನ ಸಂತೋಷದಿಂದ ಅವನ ತಲೆ ತಿರುಗುತ್ತಿತ್ತು. ಅದನ್ನು ಮುದ್ದಾಡಲು, ಅದರೊಂದಿಗೆ ಓಡಾಡಲು ಮತ್ತು ಆಟವಾಡಲು, ತನ್ನ ಬಳಿಗೆ ಬರಲು ಅದನ್ನು ಕರೆಯಲು ಅವನು ಬಯಸಿದ. ಅದನ್ನು ಭಯಪಡಿಸಲು ಅವನು ಧೈರ್ಯ ಮಾಡಲಿಲ್ಲ. ಅವನು ಅದನ್ನು ಎತ್ತಿ ತನ್ನ ಎರಡೂ ತೋಳುಗಳ ಮೇಲೆ ಮುಂದೆ ಹೊತ್ತುಕೊಂಡ. ಅವನು ಪ್ರಯತ್ನವಿಲ್ಲದೆ ನಡೆದನು ಎಂದು ಅವನಿಗೆ ತೋರುತ್ತಿತ್ತು.
light-headed: ತಲೆತಿರುಗುವ ಅಥವಾ ಮಂಕು ಹೊಡೆಯುವ ಭಾವನೆ
ಅವನ ತೋಳುಗಳು ನೋವಾಗಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿದವು ಮತ್ತು ಅವನು ಮತ್ತೆ ನಿಲ್ಲಲು ಬಲವಂತವಾಯಿತು. ಅವನು ಮುಂದೆ ನಡೆದಾಗ, ಜಿಂಕೆಮರಿ ತಕ್ಷಣ ಅವನನ್ನು ಅನುಸರಿಸಿತು. ಅದು ಸ್ವಲ್ಪ ದೂರ ನಡೆಯಲು ಅವನು ಅನುಮತಿಸಿದ, ನಂತರ ಮತ್ತೆ ಅದನ್ನು ಎತ್ತಿದ. ಮನೆಗೆ ಇರುವ ದೂರ ಏನೂ ಇರಲಿಲ್ಲ. ಅದನ್ನು ಹೊತ್ತುಕೊಂಡು ಮತ್ತು ಅದು ಅನುಸರಿಸುವುದನ್ನು ನೋಡುತ್ತಾ ಅವನು ಇಡೀ ದಿನ ಮತ್ತು ರಾತ್ರಿಯುದ್ದಕ್ಕೂ ನಡೆಯಬಹುದಿತ್ತು. ಅವನು ಬೆವರಿನಿಂದ ನೆನೆದಿದ್ದ, ಆದರೆ ಜೂನ್ ಮುಂಜಾನೆಯಲ್ಲಿ ಒಂದು ಹಗುರ ಗಾಳಿ ಬೀಸಿ ಅವನನ್ನು ತಂಪಾಗಿಸಿತು. ಆಕಾಶವು ನೀಲಿ ಚೀನಾ ಕಪ್ನಲ್ಲಿ ಬಸಿಯುವ ನೀರಿನಂತೆ ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿತ್ತು. ಅವನು ತೆರವುಗೊಳಿಸಿದ ಪ್ರದೇಶಕ್ಕೆ ಬಂದ. ರಾತ್ರಿಯ ಮಳೆಯ ನಂತರ ಅದು ತಾಜಾ ಮತ್ತು ಹಸಿರಾಗಿತ್ತು. ಅವನು ಬೀಗದ ಕಡಿಯನ್ನು ತಡವಾಡಿದ ಮತ್ತು ಅದನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಲು ಅಂತಿಮವಾಗಿ ಜಿಂಕೆಮರಿಯನ್ನು ಕೆಳಗಿಡಲು ಬಲವಂತವಾಯಿತು. ನಂತರ, ಅವನಿಗೆ ಒಂದು ಉಪಾಯ ತೋರಿತು - ಅವನು ಮನೆಯೊಳಗೆ, ಪೆನ್ನಿಯ ಹಾಸಿಗೆ ಕೋಣೆಗೆ, ಜಿಂಕೆಮರಿ ಅವನ ಹಿಂದೆ ನಡೆಯುತ್ತಾ ನಡೆಯುತ್ತಾನೆ. ಆದರೆ ಮೆಟ್ಟಿಲುಗಳ ಬಳಿ, ಜಿಂಕೆಮರಿ ನಿರಾಕರಿಸಿ ಅವುಗಳನ್ನು ಏರಲು ನಿರಾಕರಿಸಿತು. ಅವನು ಅದನ್ನು ಎತ್ತಿಕೊಂಡು ತನ್ನ ತಂದೆಯ ಬಳಿಗೆ ಹೋದ. ಪೆನ್ನಿ ಕಣ್ಣು ಮುಚ್ಚಿಕೊಂಡು ಮಲಗಿದ್ದ.
balked: (baulked ಎಂದೂ ಕರೆಯುತ್ತಾರೆ) ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲದೆ (ಏನನ್ನಾದರೂ ಮಾಡಲು)
ಜೋಡಿ ಕೂಗಿದ, “ಅಪ್ಪ! ನೋಡು!”
ಪೆನ್ನಿ ತಲೆ ತಿರುಗಿಸಿದ. ಜೋಡಿ ಅವನ ಪಕ್ಕದಲ್ಲಿ ನಿಂತಿದ್ದ, ಜಿಂಕೆಮರಿಯನ್ನು ಬಿಗಿಯಾಗಿ ಅವನ ವಿರುದ್ಧ ಹಿಡಿದಿದ್ದ. ಜಿಂಕೆಮರಿಯ ಕಣ್ಣುಗಳಂತೆ ಹುಡುಗನ ಕಣ್ಣುಗಳು ಪ್ರಕಾಶಮಾನವಾಗಿವೆ ಎಂದು ಪೆನ್ನಿಗೆ ತೋರಿತು. ಅವನು ಹೇಳಿದ, “ನೀನು ಅದನ್ನು ಕಂಡುಹಿಡಿದಿದ್ದೀಯೆಂದು ನನಗೆ ಸಂತೋಷವಾಗಿದೆ.”
ಜೋಡಿ ನಂತರ ಅಡುಗೆಮನೆಗೆ ಹೋದ. ಜಿಂಕೆಮರಿ ಅವನ ಹಿಂದೆ ಅಲುಗಾಡುತ್ತಾ ಹೋಯಿತು. ಬೆಳಿಗ್ಗೆಯ ಹಾಲಿನ ಒಂದು ಪಾತ್ರೆ ಅಡುಗೆಮನೆಯ ಸುರಕ್ಷಿತ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ನಿಂತಿತ್ತು. ಅದರ ಮೇಲೆ ಮೇಲೆಣೆ ಏರಿತ್ತು. ಅವನು ಮೇಲೆಣೆಯನ್ನು ಒಂದು ಜಾಡಿಯಲ್ಲಿ ತೆಗೆದ. ಅವನು ಸಣ್ಣ ಸೋರೆಕಾಯಿಯಲ್ಲಿ ಹಾಲು ಸುರಿದ. ಅವನು ಅದನ್ನು ಜಿಂಕೆಮರಿಗೆ ನೀಡಿದ. ಅದು ಹಾಲಿನ ವಾಸನೆ ಪತ್ತೆಹಚ್ಚಿ ಇದ್ದಕ್ಕಿದ್ದಂತೆ ಅದನ್ನು ತಲೆತಾಡಿಸಿತು. ಅವನು ಅದನ್ನು ನೆಲದ ಮೇಲೆ ಚೆಲ್ಲುವುದರಿಂದ ಅಪಾಯಕರವಾಗಿ ಉಳಿಸಿದ. ಸೋರೆಕಾಯಿಯಲ್ಲಿನ ಹಾಲಿನಿಂದ ಅದಕ್ಕೆ ಏನೂ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ.
ಅವನು ತನ್ನ ಬೆರಳುಗಳನ್ನು ಹಾಲಿನಲ್ಲಿ ಮುಳುಗಿಸಿ ಜಿಂಕೆಮರಿಯ ಮೃದುವಾದ ತೇವದ ಬಾಯಿಯೊಳಗೆ ತಳ್ಳಿದ. ಅದು ದುಂಬಾಲು ಬಿದ್ದು ಹೀರಿತು. ಅವನು ಅವುಗಳನ್ನು ಹಿಂದೆ ಎಳೆದಾಗ, ಅದು ಹುಚ್ಚುಹಿಡಿದಂತೆ ಕೂಗಿತು ಮತ್ತು ಅವನನ್ನು ತಲೆತಾಡಿಸಿತು. ಅವನು ಮತ್ತೆ ತನ್ನ ಬೆರಳುಗಳ