অধ্যায় ০৯ প্রস্তাব
পড়ার আগে
নাটক সম্পর্কে চিন্তা করুন ‘proposal’ শব্দের একাধিক অর্থ রয়েছে। নাটকটি কোন ধরনের প্রস্তাব নিয়ে তা কি আপনি অনুমান করতে পারেন?
(i) কিছু করার জন্য একটি পরামর্শ, পরিকল্পনা বা প্রকল্প
(ii) একটি সম্ভাব্য পরিকল্পনা বা কাজের জন্য একটি অফার
(iii) কাউকে বিয়ের প্রস্তাব দেওয়ার কাজ
নাটক সম্পর্কে চিন্তা করুন আপনি কি রাশিয়ান বিয়ের অনুষ্ঠান সম্পর্কে কিছু জানেন? একটি রাশিয়ান বিয়ে সম্পর্কে এই নিবন্ধটি পড়ুন।
একটি রাশিয়ান বিয়ের প্রস্তুতি: একটি রাশিয়ান বিয়ে খুবই সহজ। পরিকল্পনায় শুধু আংটি, কনের পোশাক, গাড়ি এবং রিসেপশনের ব্যবস্থা করা অন্তর্ভুক্ত। আগে, কনের পরিবার রিসেপশনের খরচ বহন করত, কিন্তু এখনকার দিনে সাধারণত কনে ও বরের পরিবার খরচ ভাগ করে নেয়। একটি রাশিয়ান বিয়ে দুই দিন ধরে চলে; কিছু বিয়ে এক সপ্তাহ পর্যন্ত স্থায়ী হয়, এবং এই উপলক্ষটি বছরের পর বছর স্মরণীয় কিছু হয়ে ওঠে। বিয়ের অনুষ্ঠানের একটি প্রয়োজনীয় অংশ হল কয়েকটি গাড়ির একটি বরযাত্রী শোভাযাত্রা। বর/কনের সেরা বন্ধুরা বিয়ের আগে কয়েকবার মিলিত হয়, পোস্টার তৈরি করে, বক্তৃতা লেখে এবং প্রতিযোগিতার আয়োজন করে। যখন বর নিবন্ধনের জন্য কনে নিতে আসে, তখন তাকে তাকে পেতে লড়াই করতে হয়! রাশিয়ানরা সাধারণত উঁচু বিল্ডিংয়ের অ্যাপার্টমেন্টে বাস করে, এবং বরকে তার কনে পর্যন্ত পৌঁছানোর জন্য কয়েকটি সিঁড়ি বেয়ে উঠতে হয়। কিন্তু প্রতিটি ল্যান্ডিংয়ে তাকে একটি প্রশ্নের উত্তর দিতে হয় তাকে উপরে যাওয়ার অনুমতি দেওয়ার জন্য। কনের বন্ধুরা কঠিন প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করে (কখনও কখনও কনে সম্পর্কে, কখনও কখনও শুধু কঠিন ধাঁধা), এবং বরকে তার বন্ধুদের সাহায্যে উত্তর দিতে হয়। উদাহরণস্বরূপ, তাকে কয়েকটি শিশু কন্যার ছবি দেখানো হতে পারে এবং তাকে বলতে হবে কোনটি তার কনে। যদি সে ভুল অনুমান করে, তাহলে এগিয়ে যাওয়ার জন্য তাকে নগদ অর্থ দিতে হবে। বিয়ের নিবন্ধনের পর, নবদম্পতি অতিথিদের ছেড়ে শহরের দর্শনীয় স্থানগুলির একটি সফরে বের হয়। শহর ভ্রমণের দুই বা তিন ঘন্টা পরে দম্পতি রিসেপশনে আসেন। দম্পতি তাদের পরিবার, বন্ধু এবং আমন্ত্রিত অতিথিদের সাথে একটি বিশেষভাবে সাজানো টেবিলে বসেন। রিসেপশন শুরু হয় দম্পতির উদ্দেশ্যে টোস্ট দিয়ে। একটি বিয়ের টোস্ট একটি প্রথা যেখানে বর বা কনের একজন ঘনিষ্ঠ বন্ধু বা আত্মীয় দম্পতিকে শুভেচ্ছা জানাতে কয়েকটি কথা বলে, তারপর সবাই তাদের ওয়াইনের গ্লাস তুলে ধরে এবং একই মুহূর্তে তা পান করে। তারপর বরকে কনে চুম্বন করতে বলা হয়। কয়েকটি টোস্টের পর, লোকেরা খাওয়া-দাওয়া শুরু করে এবং সাধারণভাবে আনন্দ করে। কিছু সময় পরে, কনে ‘চুরি’ হয়ে যায়! সে অদৃশ্য হয়ে যায়, এবং যখন বর তাকে খুঁজতে শুরু করে, তখন তাকে একটি ফি দিতে বলা হয়। সাধারণত তার বন্ধুরাই কনে ‘চুরি’ করে। তারপর আছে কনের বন্ধুরা - তারা কনের জুতা চুরি করে। বরকে জুতার জন্যও টাকা দিতে হয়। অতিথিরা এই টানাটানি দেখে উপভোগ করে এবং পার্টি চালিয়ে যায়।
২. আপনার কি মনে হয় ভারতীয় এবং রাশিয়ান বিয়েতে কোন সাধারণ প্রথা আছে? একজন অংশীদারের সাহায্যে, নীচের সারণীটি পূরণ করুন।
রাশিয়া ও ভারতে বিবাহ অনুষ্ঠান
| ভারতীয় অনুষ্ঠানের মতো একই রকম প্রথা |
ভারতীয় অনুষ্ঠান থেকে ভিন্ন প্রথা |
|---|---|
“দ্য প্রপোজাল” (মূল শিরোনাম “এ ম্যারেজ প্রপোজাল”) রাশিয়ান ছোটগল্প লেখক ও নাট্যকার আন্তন চেখভের একটি একাঙ্ক নাটক, একটি প্রহসন। এটি ১৮৮৮-৮৯ সালে লেখা হয়েছিল।
নাটকটি ধনী পরিবারগুলির অন্যান্য ধনী পরিবারের সাথে সম্পর্ক স্থাপনের প্রবণতা, ভাল অর্থনৈতিক যুক্তিসঙ্গত বিবাহকে উৎসাহিত করে তাদের জমিদারি বাড়ানোর বিষয়ে। স্টেপান চুবুকভের দীর্ঘকালের ধনী প্রতিবেশী ইভান লোমভ, যিনি তিনিও ধনী, চুবুকভের পঁচিশ বছর বয়সী কন্যা নাটালিয়ার হাত চাইতে আসেন। তিনজনই বিবাদপ্রবণ মানুষ এবং তারা তুচ্ছ বিষয় নিয়ে ঝগড়া করে। এই সব ঝগড়ার মধ্যে প্রস্তাবটি ভুলে যাওয়ার ঝুঁকিতে থাকে। কিন্তু অর্থনৈতিক সুবিধাবাদ নিশ্চিত করে যে প্রস্তাবটি শেষ পর্যন্ত করা হয় - যদিও ঝগড়া সম্ভবত চলতেই থাকে!
চরিত্রসমূহ
স্টেপান স্টেপানোভিচ চুবুকভ : একজন জমিদার
নাটালিয়া স্টেপানোভা : তার কন্যা, পঁচিশ বছর বয়সী
ইভান ভাসিলিভিচ লোমভ : চুবুকভের প্রতিবেশী, একজন বড়সড় এবং প্রাণবন্ত, কিন্তু খুব সন্দেহপ্রবণ, জমিদার
চুবুকভের বাড়ির একটি ড্রয়িং-রুম।
লোমভ প্রবেশ করে, একটি ড্রেস-জ্যাকেট এবং সাদা গ্লাভস পরে। চুবুকভ তার সাথে দেখা করতে উঠে দাঁড়ায়।
চুবুকভ : আমার প্রিয় বন্ধু, কাকে দেখছি! ইভান ভাসিলিভিচ! আমি অত্যন্ত আনন্দিত! [তার হাত চেপে ধরে] এখন এটা একটা বিস্ময়, আমার প্রিয়… আপনি কেমন আছেন?
লোমভ : ধন্যবাদ। আর আপনি কেমন আছেন?
চুবুকভ : আমরা কোনরকমে চলে যাচ্ছি, আমার দেবদূত, আপনার প্রার্থনার জন্য ধন্যবাদ, ইত্যাদি। বসুন, দয়া করে… এখন, আপনি জানেন, আপনার প্রতিবেশীদের সম্পর্কে সব ভুলে যাওয়া উচিত নয়, আমার প্রিয়। আমার প্রিয় বন্ধু, আপনি আপনার পোশাকে এত আনুষ্ঠানিক কেন! ইভনিং ড্রেস, গ্লাভস, ইত্যাদি। আপনি কি কোথাও যাচ্ছেন, আমার ধন?
লোমভ : না। আমি শুধু আপনাকে দেখতে এসেছি, সম্মানিত স্টেপান স্টেপানোভিচ।
চুবুকভ : তাহলে আপনি ইভনিং ড্রেসে কেন, আমার অমূল্য? যেন আপনি নববর্ষের আগের দিনের শুভেচ্ছা দিচ্ছেন!
লোমভ : আচ্ছা, দেখুন, এটা এমন। [তার বাহু ধরে] আমি আপনার কাছে এসেছি, সম্মানিত স্টেপান স্টেপানোভিচ, একটি অনুরোধ নিয়ে আপনাকে বিরক্ত করতে। এক বা দুইবার নয়, আমি ইতিমধ্যেই আপনার সাহায্য চাওয়ার সুযোগ পেয়েছি, এবং আপনি সবসময়, বলা যেতে পারে… আমি আপনার ক্ষমা চাইতে হবে, আমি উত্তেজিত হয়ে পড়ছি। আমি কিছু জল পান করব, সম্মানিত স্টেপান স্টেপানোভিচ।
[পান করে।]
চুবুকভ : [একপাশে] সে টাকা ধার নিতে এসেছে। তাকে কিছু দেব না! [উচ্চস্বরে] কি ব্যাপার, আমার সৌন্দর্য?
লোমভ : আপনি দেখুন, সম্মানিত স্টেপানিচ… আমি ক্ষমা চাই স্টেপান অনারিচ… আমার意思是, আমি ভয়ঙ্কর উত্তেজিত, যেমন আপনি অনুগ্রহ করে লক্ষ্য করবেন… সংক্ষেপে, শুধু আপনি আমাকে সাহায্য করতে পারেন, যদিও আমি এর যোগ্য নই, অবশ্যই… এবং আপনার সহায়তার উপর নির্ভর করার কোন অধিকার নেই…
চুবুকভ : ওহ, ঘুরিয়ে ফিরিয়ে বলো না, প্রিয়! স্পষ্ট করে বল! তো?
লোমভ : এক মুহূর্ত… এই মুহূর্তেই। আসল কথা হল আমি আপনার কন্যা, নাটালিয়া স্টেপানোভনার হাত বিয়ের প্রস্তাব চাইতে এসেছি।
চুবুকভ : [আনন্দে] ভগবানের নামে! ইভান ভাসিলিভিচ! আবার বলুন - আমি সব শুনিনি!
লোমভ : আমার সম্মান আছে জিজ্ঞাসা করার…
চুবুকভ : [বাধা দিয়ে] আমার প্রিয় বন্ধু… আমি খুব খুশি, ইত্যাদি… হ্যাঁ, সত্যিই, এবং সব সেই ধরনের জিনিস। [লোমভকে জড়িয়ে ধরে এবং চুম্বন করে] আমি দীর্ঘদিন ধরে এর জন্য আশা করছিলাম। এটা আমার অবিরত ইচ্ছা ছিল। [এক ফোঁটা চোখের জল ফেলে] এবং আমি সবসময় আপনাকে ভালবাসতাম, আমার দেবদূত, যেন আপনি আমার নিজের ছেলে। ঈশ্বর আপনাদের দুজনকে দিক - তাঁর সাহায্য এবং তাঁর ভালবাসা ইত্যাদি, এবং অনেক আশা… আমি এই বোকামির মতো আচরণ করছি কেন? আমি আনন্দে আমার ভারসাম্য হারিয়েছি, একেবারে আমার ভারসাম্য হারিয়েছি! ওহ, আমার সমস্ত আত্মা দিয়ে… আমি যাব এবং নাতাশাকে ডাকব, এবং সব।
লোমভ : [অত্যন্ত আবেগপ্রবণ] সম্মানিত স্টেপান স্টেপানোভিচ, আপনি কি মনে করেন আমি তার সম্মতির উপর নির্ভর করতে পারি?
চুবুকভ : কেন, অবশ্যই, আমার প্রিয়, এবং… যেন সে সম্মতি দেবে না! সে প্রেমে পড়েছে; হ্যাঁ, সে একটা প্রেমপাগল বিড়ালের মতো, ইত্যাদি। দেরি হবে না! [প্রস্থান।]
লোমভ : ঠান্ডা লাগছে… আমি সারা শরীরে কাঁপছি, যেন আমার সামনে একটা পরীক্ষা আছে। সবচেয়ে বড় কথা হল, আমার মন স্থির করতে হবে। যদি আমি নিজেকে চিন্তা করার, দ্বিধা করার, অনেক কথা বলার, একটি আদর্শ খোঁজার, বা সত্যিকারের ভালবাসা খোঁজার সময় দিই, তাহলে আমি কখনই বিয়ে করব না। ব্রর… ঠান্ডা লাগছে! নাটালিয়া স্টেপানোভনা একজন চমৎকার গৃহিণী, দেখতে খারাপ নয়, ভালো শিক্ষিত। আমি আর কি চাই? কিন্তু আমি উত্তেজনা থেকে আমার কানে শব্দ পাচ্ছি। [পান করে] এবং আমার পক্ষে বিয়ে না করা অসম্ভব। প্রথমত, আমি ইতিমধ্যেই ৩৫ - একটি সন্ধিক্ষণ বয়স, বলা যেতে পারে। দ্বিতীয়ত, আমাকে একটি শান্ত এবং নিয়মিত জীবন যাপন করা উচিত। আমি হৃদস্পন্দনে ভুগি, আমি উত্তেজনাপ্রবণ এবং সর্বদা ভয়ঙ্করভাবে বিরক্ত হই; এই মুহূর্তেই আমার ঠোঁট কাঁপছে, এবং আমার ডান ভ্রুতে টান লাগছে। কিন্তু সবচেয়ে খারাপ হল আমি যেভাবে ঘুমাই। আমি শয্যায় যাওয়া মাত্র এবং ঘুমিয়ে পড়তে শুরু করি, তখন হঠাৎ আমার বাম দিকে কিছু টান দেয়, এবং আমি তা আমার কাঁধ এবং মাথায় অনুভব করতে পারি… আমি একজন পাগলের মতো লাফিয়ে উঠি, একটু হাঁটি এবং আবার শুয়ে পড়ি, কিন্তু যেই আমি ঘুমাতে শুরু করি আরেকটি টান! এবং এটি বিশ বার ঘটতে পারে… [নাটালিয়া স্টেপানোভনা ভিতরে আসে।]
নাটালিয়া : আচ্ছা, এই তো! এটা আপনি, এবং বাবা বললেন, “যাও; একজন ব্যবসায়ী তার পণ্য নিতে এসেছে।” আপনি কেমন আছেন, ইভান ভাসিলিভিচ?
লোমভ : আপনি কেমন আছেন, সম্মানিত নাটালিয়া স্টেপানোভনা?
নাটালিয়া : আপনি আমার এপ্রন এবং নেগলিজের জন্য ক্ষমা করবেন। আমরা শুকানোর জন্য মটরশুটি ছাড়ছি। আপনি এত দীর্ঘ সময় ধরে এখানে কেন আসেননি? বসুন… [তারা বসে।] আপনি কি কিছু লাঞ্চ করবেন?
লোমভ : না, ধন্যবাদ, আমি ইতিমধ্যে কিছু খেয়েছি।
নাটালিয়া : তাহলে ধূমপান করুন। এখানে ম্যাচগুলি আছে। আবহাওয়া এখন চমৎকার, কিন্তু গতকাল এত ভেজা ছিল যে শ্রমিকরা সারাদিন কিছুই করেনি। আপনি কত খড় জমা করেছেন? ভাবুন, আমি লোভী বোধ করেছিলাম এবং একটি পুরো মাঠ কাটিয়েছিলাম, এবং এখন আমি এটা নিয়ে মোটেই খুশি নই কারণ আমি ভয় পাচ্ছি আমার খড় পচে যেতে পারে। আমার একটু অপেক্ষা করা উচিত ছিল। কিন্তু এটা কি? কেন, আপনি ইভনিং ড্রেসে! আচ্ছা, কখনো না! আপনি কি বল নাচতে যাচ্ছেন নাকি? যদিও আমি বলতে হবে আপনি দেখতে ভালো… বলুন, আপনি কেন এমন সাজলেন?
লোমভ : [উত্তেজিত] আপনি দেখুন, সম্মানিত নাটালিয়া স্টেপানোভনা… আসল কথা হল, আমি আপনাকে আমার কথা শোনার জন্য জিজ্ঞাসা করার সিদ্ধান্ত নিয়েছি… অবশ্যই আপনি অবাক হবেন এবং হয়ত রাগও করবেন, কিন্তু একটি… [একপাশে] ভয়ঙ্কর ঠান্ডা!
নাটালিয়া : কি হয়েছে? [বিরতি] আচ্ছা?
লোমভ : আমি সংক্ষিপ্ত হতে চেষ্টা করব। আপনাকে জানতে হবে, সম্মানিত নাটালিয়া স্টেপানোভনা, যে আমি দীর্ঘকাল, আমার শৈশব থেকে, আসলে, আপনার পরিবারকে জানার সুযোগ পেয়েছি। আমার প্রয়াত খালা এবং তার স্বামী, যার কাছ থেকে, আপনি জানেন, আমি আমার জমি উত্তরাধিকারসূত্রে পেয়েছি, সবসময় আপনার বাবা এবং আপনার প্রয়াত মায়ের প্রতি সর্বোচ্চ সম্মান রাখতেন। লোমভ এবং চুবুকভ পরিবার সবসময় একে অপরের প্রতি সবচেয়ে বন্ধুত্বপূর্ণ, এবং আমি প্রায় বলতে পারি সবচেয়ে স্নেহশীল, শ্রদ্ধা পোষণ করে এসেছে। এবং, আপনি জানেন, আমার জমি আপনার কাছাকাছি প্রতিবেশী। আপনি মনে রাখবেন যে আমার অক্সেন মিডোজ আপনার বার্চউডস স্পর্শ করে।
নাটালিয়া : আমাকে বাধা দেওয়ার জন্য ক্ষমা করুন। আপনি বলছেন, “আমার অক্সেন মিডোজ”। কিন্তু সেগুলো কি আপনার?
লোমভ : হ্যাঁ, আমার।
নাটালিয়া : আপনি কি বলছেন? অক্সেন মিডোজ আমাদের, আপনার নয়!
লোমভ : না, আমার, সম্মানিত নাটালিয়া স্টেপানোভনা।
নাটালিয়া : আচ্ছা, আমি আগে এটা জানতাম না। আপনি এটা কিভাবে প্রমাণ করবেন?
লোমভ : কিভাবে? আমি সেই অক্সেন মিডোজের কথা বলছি যা আপনার বার্চউডস এবং বার্ন্ট মার্শের মধ্যে আটকে আছে।
নাটালিয়া : হ্যাঁ, হ্যাঁ… সেগুলো আমাদের।
লোমভ : না, আপনি ভুল করছেন, সম্মানিত নাটালিয়া স্টেপানোভনা, সেগুলো আমার।
নাটালিয়া : ভাবুন, ইভান ভাসিলিভিচ! সেগুলো আপনার কতদিন হয়েছে?
লোমভ : কতদিন? যতদিন আমি মনে করতে পারি।
নাটালিয়া : সত্যিই, আপনি আমাকে এটা বিশ্বাস করাতে পারবেন না!
লোমভ : কিন্তু আপনি নথি থেকে দেখতে পারেন, সম্মানিত নাটালিয়া স্টেপানোভনা। অক্সেন মিডোজ, এটা সত্য, একবার বিবাদের বিষয় ছিল, কিন্তু এখন সবাই জানে যে সেগুলো আমার। তর্ক করার কিছু নেই। আপনি দেখুন আমার খালার দাদী এই মিডোজগুলি চিরকালের জন্য আপনার বাবার দাদার কৃষকদের বিনামূল্যে ব্যবহারের জন্য দিয়েছিলেন, যার বিনিময়ে তারা তার জন্য ইট তৈরি করবে। আপনার বাবার দাদার কৃষকরা চল্লিশ বছর ধরে মিডোজগুলির বিনামূল্যে ব্যবহার পেয়েছিল, এবং সেগুলিকে তাদের নিজের হিসাবে বিবেচনা করার অভ্যাসে পড়েছিল, যখন ঘটনাচক্রে…
নাটালিয়া : না, এটা মোটেও এমন নয়! দাদা এবং পরদাদা উভয়েই মনে করতেন যে তাদের জমি বার্ন্ট মার্শ পর্যন্ত বিস্তৃত - যার অর্থ অক্সেন মিডোজ আমাদের ছিল। আমি দেখি না তর্ক করার কি আছে। এটা একেবারে বোকামি!
লোমভ : আমি আপনাকে নথি দেখাব, নাটালিয়া স্টেপানোভনা!
নাটালিয়া : না, আপনি শুধু মজা করছেন, বা আমার সাথে মজা করছেন। কি একটা বিস্ময়! আমরা প্রায় তিনশ বছর ধরে জমি পেয়েছি, এবং তারপর হঠাৎ আমাদের বলা হল যে এটা আমাদের নয়! ইভান ভাসিলিভিচ, আমি আমার নিজের কান প্রায় বিশ্বাস করতে পারছি না। এই মিডোজগুলি আমার কাছে বেশি মূল্যবান নয়। তারা শুধুমাত্র পাঁচ দেসিয়াটিনে আসে, এবং সম্ভবত ৩০০ রুবেল মূল্যের, কিন্তু আমি অন্যায় সহ্য করতে পারি না। আপনি যা বলুন না কেন, আমি অন্যায় সহ্য করতে পারি না।
লোমভ : আমাকে শেষ পর্যন্ত শুনুন, আমি আপনার কাছে অনুরোধ করছি! আপনার বাবার দাদার কৃষকরা, যেমন আমি ইতিমধ্যে আপনার কাছে সম্মানের সাথে ব্যাখ্যা করেছি, আমার খালার দাদীর জন্য ইট বানাত। এখন আমার খালার দাদী, তাদের একটি আনন্দদায়ক করতে চেয়ে…
নাটালিয়া : আমি এই সব খালা এবং দাদা এবং দাদী সম্পর্কে মাথা বা লেজ কিছুই বুঝতে পারছি না। মিডোজগুলি আমাদের, এটাই সব।
লোমভ : আমার।
নাটালিয়া : আমাদের! আপনি দুদিন ধরে এটা প্রমাণ করতে পারেন, আপনি যেতে পারেন এবং পনেরোটি ড্রেস জ্যাকেট পরতে পারেন, কিন্তু আমি আপনাকে বলছি সেগুলো আমাদের, আমাদের, আমাদের! আমি আপনার কিছুই চাই না এবং আমি আমার কিছুই দিতে চাই না। তাই!
লোমভ : নাটালিয়া স্টেপানোভনা, আমি মিডোজ চাই না, কিন্তু আমি নীতির ভিত্তিতে কাজ করছি। যদি আপনি চান, আমি আপনাকে সেগুলো উপহার দেব।
নাটালিয়া : আমি আপনাকে সেগুলো নিজেই উপহার দিতে পারি, কারণ সেগুলো আমার! আপনার আচরণ, ইভান ভাসিলিভিচ, অন্তত বলতে গেলে, অদ্ভুত! এ পর্যন্ত আমরা সবসময় আপনাকে একজন ভাল প্রতিবেশী, একজন বন্ধু হিসাবে ভেবেছি; গত বছর আমরা আপনাকে আমাদের মাড়াই মেশিন ধার দিয়েছিলাম, যদিও সেই কারণে আমাদের নিজেদের মাড়াই নভেম্বর পর্যন্ত স্থগিত করতে হয়েছিল, কিন্তু আপনি আমাদের সাথে আচরণ করেন যেন আমরা জিপসি। আমাকে আমার নিজের জমি দেওয়া, সত্যিই! না, সত্যিই, এটা মোটেও প্রতিবেশীসুলভ নয়! আমার মতে, এটা এমনকি ঔদ্ধত্যপূর্ণ, যদি আপনি জানতে চান।
লোমভ : তাহলে আপনি বলছেন যে আমি একজন জমি দখলকারী? ম্যাডাম, আমার জীবনে কখনই আমি অন্য কারো জমি দখল করিনি এবং আমি কাউকে আমার তা করার অভিযোগ আনতে দেব না। [দ্রুত ক্যারাফের দিকে যায় এবং আরও জল পান করে] অক্সেন মিডোজ আমার!
নাটালিয়া : এটা সত্য নয়, সেগুলো আমাদের!
লোমভ : আমার!
নাটালিয়া : এটা সত্য নয়! আমি এটা প্রমাণ করব! আমি আজই আমার ঘাস কাটার লোকদের মিডোজে পাঠাব!
লোমভ : কি?
নাটালিয়া : আমার ঘাস কাটার লোকেরা আজই সেখানে থাকবে!
লোমভ : আমি তাদের ঘাড়ে দেব!
নাটালিয়া : আপনি সাহস কর!
লোমভ : [তার হৃদয় আঁকড়ে ধরে] অক্সেন মিডোজ আমার! আপনি বুঝতে পারছেন? আমার!
নাটালিয়া : দয়া করে চিৎকার করবেন না! আপনি আপনার নিজের বাড়িতে নিজেকে কর্কশ করে চিৎকার করতে পারেন কিন্তু এখানে আমি আপনাকে নিজেকে সংযত করতে বলব!
লোমভ : যদি না হয়, ম্যাডাম, এই ভয়ঙ্কর, যন্ত্রণাদায়ক হৃদস্পন্দনের জন্য, যদি আমার সমস্ত ভিতরটা বিরক্ত না হত, আমি আপনাকে অন্য উপায়ে কথা বলতাম! [চিৎকার করে] অক্সেন মিডোজ আমার!
নাটালিয়া : আমাদের!
লোমভ : আমার!
নাটালিয়া : আমাদের!
লোমভ : আমার!
[চুবুকভ প্রবেশ করে]
চুবুকভ : কি হয়েছে? আপনি চিৎকার করছেন কেন?
নাটালিয়া : বাবা, দয়া করে এই ভদ্রলোককে বলুন অক্সেন মিডোজ কার, আমরা নাকি তিনি?
চুবুকভ : [লোমভকে] প্রিয়, মিডোজগুলি আমাদের!
লোমভ : কিন্তু, দয়া করে, স্টেপান স্টেপানোভিচ, সেগুলো কিভাবে আপনার হতে পারে? একজন যুক্তিসঙ্গত মানুষ হন! আমার খালার দাদী মিডোজগুলি আপনার দাদার কৃষকদের অস্থায়ী এবং বিনামূল্যে ব্যবহারের জন্য দিয়েছিলেন। কৃষকরা চল্লিশ বছর ধরে জমি ব্যবহার করেছিল এবং এটিকে তাদের নিজের হিসাবে অভ্যস্ত হয়ে পড়েছিল, যখন ঘটনাচক্রে…
চুবুকভ : আমাকে ক্ষমা করুন, আমার অমূল্য। আপনি এটা ভুলে যাচ্ছেন, যে কৃষকরা আপনার দাদীকে অর্থ প্রদান করেনি এবং সব, কারণ মিডোজগুলি বিবাদে ছিল, ইত্যাদি। এবং এখন সবাই জানে যে সেগুলো আমাদের। এর মানে আপনি পরিকল্পনা দেখেননি।
লোমভ : আমি আপনাকে প্রমাণ করব যে সেগুলো আমার!
চুবুকভ : আপনি এটা প্রমাণ করবেন না, আমার প্রিয় -
লোমভ : আমি করব
চুবুকভ : প্রিয়, কেন এভাবে চিৎকার করছেন? শুধু চিৎকার করে আপনি কিছু প্রমাণ করবেন না। আমি আপনার কিছুই চাই না, এবং আমার যা আছে তা ছেড়ে দিতে চাই না। কেন আমি করব? এবং আপনি জানেন, আমার প্রিয়, যে যদি আপনি এটা নিয়ে তর্ক চালিয়ে যেতে প্রস্তাব করেন, আমি আপনার চেয়ে কৃষকদের কাছে মিডোজ ছেড়ে দিতে অনেক বেশি পছন্দ করব। এই তো!
লোমভ : আমি বুঝতে পারছি না! আপনি কিভাবে অন্য কারো সম্পত্তি দেওয়ার অধিকার রাখেন?
চুবুকভ : আপনি এটা নিতে পারেন যে আমার অধিকার আছে কিনা আমি জানি। কারণ, যুবক, আমি সেই সুরে কথা বলতে অভ্যস্ত নই, ইত্যাদি। আমি, যুবক, আপনার বয়সের দ্বিগুণ, এবং আপনাকে বলি আমাকে উত্তেজিত না করে কথা বলতে, এবং সব।
লোমভ : না, আপনি শুধু মনে করেন আমি একজন বোকা এবং আমাকে ঠকাতে চান! আপনি আমার জমিকে আপনার বলছেন, এবং তারপর আপনি চান আমি আপনার সাথে শান্তভাবে এবং ভদ্রভাবে কথা বলি! ভাল প্রতিবেশীরা এমন আচরণ করে না, স্টেপান স্টেপানোভিচ! আপনি একজন প্রতিবেশী নন, আপনি একজন দখলকারী!
চুবুকভ : এটা কি? আপনি কি বললেন?
নাটালিয়া : বাবা, এখনই মিডোজে ঘাস কাটার লোকদের পাঠান!
চুবুকভ : আপনি কি বললেন, স্যার?
নাটালিয়া : অক্সেন মিডোজ আমাদের, এবং আমি সেগুলো ছাড়ব না, ছাড়ব না, ছাড়ব না!
লোমভ : আমরা দেখব! আমি বিষয়টি আদালতে নিয়ে যাব, এবং তারপর আমি আপনাকে দেখাব!
চুবুকভ : আদালতে? আপনি এটা আদালতে নিতে পারেন, এবং সব! আপনি পারেন! আমি আপনাকে চিনি; আপনি শুধু আদালতে যাওয়ার সুযোগ খুঁজছেন, এবং সব। আপনি একজন কুটিল আইনজীবী! আপনার সব লোকই এমন ছিল! তারা সবাই!
লোমভ : আমার লোকদের কথা মনে করবেন না! লোমভরা সবাই সম্মানিত মানুষ, এবং আপনার দাদার মতো কেউই কখনও আত্মসাতের জন্য বিচারিত হয়নি!
চুবুকভ : তোমাদের লোমভ পরিবারে পাগলামি আছে, তোমরা সবাই! নাটালিয়া : সব, সব, সব!
চুবুকভ : তোমার দাদা একজন মাতাল ছিলেন, এবং তোমার ছোট খালা, নাস্তাসিয়া মিখাইলোভনা, একজন স্থপতির সাথে পালিয়ে গিয়েছিলেন, ইত্যাদি…
লোমভ : আর তোমার মা কুঁজো ছিলেন। [তার হৃদয় আঁকড়ে ধরে] আমার পাশে কিছু টানছে… আমার মাথা…. সাহায্য! জল!
চুবুকভ : তোমার বাবা ছিলেন একজন গলাধঃকরণ জুয়াড়ি!
নাটালিয়া : এবং আপনার খালার সমান অনেক পিঠপোষক ছিল না!
চুবুকভ : আমার বাম পা ঘুমিয়ে গেছে… আপনি একজন চক্রান্তকারী….ওহ, আমার হৃদয়! এবং এটা একটি প্রকাশ্য গোপন যে শেষ নির্বাচনের আগে আপনি ঘুষ… আমি তারাগুলি দেখতে পাচ্ছি… আমার টুপি কোথায়?
নাটালিয়া : এটা নিচু! এটা অসাধু! এটা নীচ!
চুবুকভ : এবং আপনি শুধু একজন দুষ্ট, দ্বিমুখী চক্রান্তকারী! হ্যাঁ!
লোমভ : এখানে আমার টুপি। আমার হৃদয়! কোন পথে? দরজা কোথায়? ওহ আমি মনে করি আমি মারা যাচ্ছি! আমার পা একেবারে অসাড়…
[দরজার দিকে যায়।]
চুবুকভ : [তার পিছনে] এবং আমার বাড়িতে আবার পা রাখবে না!
নাটালিয়া : এটা আদালতে নিয়ে যাও! আমরা দেখব!
[লোমভ টলতে টলতে বেরিয়ে যায়।]
চুবুকভ : শয়তান তাকে নিয়ে যাক!
[উত্তেজনায় ঘোরাফেরা করে।]
নাটালিয়া : কি একজন দুষ্টু! এর পরে একজন তার প্রতিবেশীদের উপর কতটা বিশ্বাস রাখতে পারে!
চুবুকভ : দুষ্টু! ভূত!
নাটালিয়া : দানব! প্রথমে সে আমাদের জমি নেয় এবং তারপর আমাদের অপমান করার স্পর্ধা করে।
চুবুকভ : এবং সেই অন্ধ মুরগি, হ্যাঁ, সেই শালগম-ভূতের একটি প্রস্তাব দেওয়ার অভিশপ্ত গাল আছে, এবং তাই! কি? একটি প্রস্তাব!
নাটালিয়া : কি প্রস্তাব?
চুবুকভ : কেন, সে আপনাকে প্রস্তাব দিতে এখানে এসেছিল।
নাটালিয়া : প্রস্তাব দিতে? আমাকে? আপনি আগে আমাকে বললেন না কেন?
চুবুকভ : তাই সে ইভনিং কাপড় পরে সাজল। স্টাফড সসেজ! শুকনো মুখো ভদ্রমহিলা!
নাটালিয়া : আমাকে প্রস্তাব দিতে? আহ! [একটি সহজ চেয়ারে পড়ে এবং কাঁদে] তাকে ফিরিয়ে আনো! ফিরে আসো! আহ! তাকে এখানে নিয়ে আসো।
চুবুকভ : কাকে এখানে আনব?
নাটালিয়া : দ্রুত, দ্রুত! আমি অসুস্থ! তাকে নিয়ে আসো!
[হিস্টিরিয়া।]
চুবুকভ : এটা কি? তোমার কি হয়েছে? [তার মাথা আঁকড়ে ধরে] ওহ, আমি হতভাগ্য মানুষ! আমি নিজেকে গুলি করব! আমি নিজেকে ফাঁসি দেব! আমরা তার জন্য করেছি!
নাটালিয়া : আমি মারা যাচ্ছি! তাকে নিয়ে আসো!
চুবুকভ : থু! এখনই। চিৎকার করো না! [বেরিয়ে যায়। একটি বিরতি।]
নাটালিয়া : [নাটালিয়া স্টেপানোভনা কাঁদে।] তারা আমার সাথে কি করেছে? তাকে ফিরিয়ে আনো! তাকে নিয়ে আসো!
[একটি বিরতি। চুবুকভ দৌড়ে আসে।]
চুবুকভ : সে আসছে, এবং তাই, শয়তান তাকে নিয়ে যাক! উফ! তার সাথে নিজেই কথা বল; আমি চাই না…
নাটালিয়া : [কাঁদে] তাকে নিয়ে আসো!
চুবুকভ : [চিৎকার করে] সে আসছে, আমি আপনাকে বলছি। ওহ, কি একটা বোঝা, প্রভু, একজন প্রাপ্তবয়স্ক কন্যার পিতা হওয়া! আমি আমার গলা কাটব আমি করব, সত্যিই! আমরা তাকে অভিশাপ দিয়েছি, অপমান করেছি, তাকে তাড়িয়ে দিয়েছি; এবং এটা সব আপনি… আপনি!
নাটালিয়া : না, এটা আপনি ছিলেন!
চুবুকভ : আমি আপনাকে বলছি এটা আমার দোষ নয়। [লোমভ দরজায় উপস্থিত হয়] এখন আপনি তার সাথে নিজেই কথা বলুন।
[প্রস্থান।]
লোমভ : [লোমভ ক্লান্ত হয়ে প্রবেশ করে।] আমার হৃদয় ভয়ঙ্করভাবে স্পন্দিত হচ্ছে। আমার পা ঘুমিয়ে গেছে। আমার পাশে কিছু টানছে….
নাটালিয়া : আমাদের ক্ষমা করুন, ইভান ভাসিলিভিচ, আমরা সবাই একটু উত্তপ্ত ছিলাম। আমি এখন মনে করি: অক্সেন মিডোজ… সত্যিই আপনার।
লোমভ : আমার হৃদয় ভয়ঙ্করভাবে স্পন্দিত হচ্ছে। আমার মিডোজ… আমার ভ্রু উভয়ই কাঁপছে….
নাটালিয়া : মিডোজগুলি আপনার, হ্যাঁ, আপনার। বসুন দয়া করে। [তারা বসে] আমরা ভুল করেছিলাম।
লোমভ : আমি নীতির ভিত্তিতে করেছি। আমার জমি আমার কাছে সামান্য মূল্যের, কিন্তু নীতি…
নাটালিয়া : হ্যাঁ, নীতি, ঠিক তাই। এখন অন্য কিছু নিয়ে কথা বলা যাক। লোমভ : তদুপরি আমার প্রমাণ আছে। আমার খালার দাদী জমি আপনার বাবার দাদার কৃষকদের দিয়েছিলেন…
নাটালিয়া : হ্যাঁ, হ্যাঁ, এটা যেতে দাও। [একপাশে] আমি জানতে চাই কিভাবে তাকে শুরু করাব। [উচ্চস্বরে] আপনি কি শীঘ্রই শুটিং শুরু করতে যাচ্ছেন?
লোমভ : আমি ফসল কাটার পরে ব্ল্যাককক শিকার করার কথা ভাবছি, সম্মানিত নাটালিয়া স্টেপানোভনা। ওহ, আপনি কি শুনেছেন? ভাবুন, আমার কি দুর্ভাগ্য হয়েছে! আমার কুকুর গেস, যাকে আপনি জানেন, খোঁড়া হয়ে গেছে।
নাটালিয়া : কি দুঃখ! কেন? লোমভ : আমি জানি না। নিশ্চয়ই তার পা মোচড় দিয়েছে বা অন্য কোন কুকুরে কামড়েছে। [দীর্ঘশ্বাস] আমার খুব সেরা কুকুর, ব্যয়ের কথা না বললেও। আমি তাকে মিরোনভকে ১২৫ রুবেল দিয়েছিলাম।
নাটালিয়া : এটা অনেক বেশি ছিল, ইভান ভাসিলিভিচ।
লোমভ : আমি মনে করি এটা খুব সস্তা ছিল। সে প্রথম শ্রেণীর কুকুর।
নাটালিয়া : বাবা তার স্কুইজারের জন্য ৮৫ রুব