அத்தியாயம் 09 பூமியைக் காப்பாற்றிய புத்தகம்

மதர் கூஸ் என்பது ஆங்கிலத்தில் உள்ள பிரபலமான குழந்தைகள் பாடல் புத்தகமாகும். அத்தகைய புத்தகம் ஒரு செவ்வாய்க் கிரகத்தின் படையெடுப்பிலிருந்து பூமியைக் காப்பாற்ற முடியும் என்று நீங்கள் நினைக்கிறீர்களா? எதிர்காலத்தில் நானூறு ஆண்டுகளுக்குப் பின் அமைக்கப்பட்டுள்ள இந்த நாடகத்தைப் படித்துப் பாருங்கள்.

கதாபாத்திரங்கள்

வரலாற்றாசிரியர் $\quad $ $\quad $ $\quad $ $\quad $ $\quad $ லெப்டினண்ட் ஐயோட்டா

கிரேட் அண்ட் மைட்டி திங்க்-டேங்க் $\quad $ $\quad $ சார்ஜென்ட் ஊப்

அப்ரெண்டிஸ் நூடில் $\quad $ $\quad $ ஆஃப்ஸ்டேஜ் குரல்

கேப்டன் ஒமேகா

காட்சி 1

படித்து அறிந்து கொள்ளுங்கள்

  • இருபதாம் நூற்றாண்டு ஏன் ‘புத்தகத்தின் யுகம்’ என்று அழைக்கப்பட்டது?
  • இருபத்தியொன்றாம் நூற்றாண்டில் பூமியைப் படையெடுக்க முயன்றவர் யார்?

நேரம் : இருபத்தைந்தாம் நூற்றாண்டு

இடம் : பண்டைய வரலாற்று அருங்காட்சியகம்: பூமி கிரகத்தின் இருபதாம் நூற்றாண்டு துறை

திரை உயர்வதற்கு முன் : வரலாற்றாசிரியரின் மீது ஒளி பாய்ச்சப்படுகிறது, அவர் வலதுபுறம் ஒரு மேசையில் அமர்ந்திருக்கிறார், அதில் ஒரு திரைப்படத் திட்டகருவி உள்ளது. அவரது அருகில் ஒரு ஈசலில் ஒரு குறிப்பு உள்ளது: பண்டைய வரலாற்று அருங்காட்சியகம்: இருபதாம் நூற்றாண்டு துறை. அவர் எழுந்து நின்று பார்வையாளர்களுக்கு வணங்குகிறார்.

வரலாற்றாசிரியர் : நலமான மதியம். எங்கள் பண்டைய வரலாற்று அருங்காட்சியகத்திற்கும், என் துறைக்கும் — நல்ல பழைய, தொலைதூர இருபதாம் நூற்றாண்டின் விசித்திரங்களுக்கும் வரவேற்கிறோம். இருபதாம் நூற்றாண்டு பெரும்பாலும் புத்தகத்தின் யுகம் என்று அழைக்கப்பட்டது. அந்த நாட்களில், எறும்புண்ணிகளிலிருந்து சுலுக்கள் வரை எல்லாவற்றையும் பற்றிய புத்தகங்கள் இருந்தன. எப்படி செய்வது, எப்போது செய்வது, எங்கே செய்வது, ஏன் செய்வது என்பதை புத்தகங்கள் மக்களுக்குக் கற்றுக் கொடுத்தன. அவை விளக்கின, கல்வி கற்பித்தன, நிறுத்தற்குறிகள் இட்டன, மேலும் அலங்கரித்தன. ஆனால் ஒரு புத்தகம் செய்த மிகவும் விசித்திரமான விஷயம் பூமியைக் காப்பாற்றியது. 2040ல் நடந்த செவ்வாய்க் கிரகத்தின் படையெடுப்பைப் பற்றி நீங்கள் கேள்விப்படவில்லையா? ட்ஸ்க், ட்ஸ்க். இப்போதெல்லாம் குழந்தைகளுக்கு என்ன கற்பிக்கிறார்கள்? சரி, உங்களுக்குத் தெரியும், படையெடுப்பு உண்மையில் நடக்கவில்லை, ஏனெனில் ஒரு ஒற்றைப் புத்தகம் அதைத் தடுத்தது. என்ன புத்தகம் என்று நீங்கள் கேட்கிறீர்கள்? ஒரு உன்னதமான கலைக்களஞ்சியமா? ராக்கெட்டுகள் மற்றும் ஏவுகணைகள் பற்றிய ஒரு பெரிய புத்தகமா? வெளி விண்வெளியிலிருந்து ஒரு இரகசிய கோப்பா? இல்லை, அது அவற்றில் எதுவுமில்லை. அது — ஆனால் இங்கே, நான் ஹிஸ்டோரிஸ்கோப்பை இயக்கி, பல நூற்றாண்டுகளுக்கு முன்பு, 2040ல் என்ன நடந்தது என்பதைக் காண்பிக்கிறேன். (அவள் திட்டகருவியை இயக்குகிறாள், மற்றும் இடதுபுறம் சுட்டிக்காட்டுகிறாள். வரலாற்றாசிரியரின் மீது ஒளி அணைக்கப்படுகிறது, மற்றும் இடதுபுறம் கீழே திங்க்-டேங்க் மீது ஒளி வருகிறது, அவர் உயர்த்தப்பட்ட பெட்டியில் அமர்ந்திருக்கிறார், கைகள் மடித்து. அவருக்கு ஒரு பெரிய, முட்டை வடிவ தலை உள்ளது, மற்றும் அவர் நட்சத்திரங்கள் மற்றும் வட்டங்களால் அலங்கரிக்கப்பட்ட ஒரு நீளமான அங்கியை அணிந்திருக்கிறார். அப்ரெண்டிஸ் நூடில் அவரது அருகில் ஒரு சிக்கலான சுவிட்ச்போர்டில் நிற்கிறார். ஒரு ஈசலில் ஒரு குறிப்பு உள்ளது:

செவ்வாய் விண்வெளி கட்டுப்பாடு
கிரேட் அண்ட் மைட்டி திங்க்-டேங்க், தளபதி
(உள்ளே வருவதற்கு முன் தாழ்ந்து வணங்கவும்)

நூடில் : (வணங்கி) ஓ கிரேட் அண்ட் மைட்டி திங்க்-டேங்க், முழு பிரபஞ்சத்திலும் மிகவும் சக்திவாய்ந்த மற்றும் புத்திசாலியான உயிரினம், உங்கள் கட்டளைகள் என்ன?

திங்க்-டேங்க் : (எரிச்சலுடன்) நீங்கள் என் வாழ்த்தின் ஒரு பகுதியை விட்டுவிட்டீர்கள், அப்ரெண்டிஸ் நூடில். முழு விஷயத்தையும் மீண்டும் செய்யுங்கள்.

நூடில் : அது செய்யப்படும், ஐயா. (ஒரு பாடல் போல்) ஓ கிரேட் அண்ட் மைட்டி திங்க்-டேங்க், செவ்வாய் மற்றும் அவளது இரண்டு நிலவுகளின் ஆட்சியாளர், முழு பிரபஞ்சத்திலும் மிகவும் சக்திவாய்ந்த மற்றும் புத்திசாலியான உயிரினம் — (மூச்சு திணற) உங்கள்-கட்டளைகள்-என்ன?

திங்க்-டேங்க் : அது சிறந்தது, நூடில். நாம் நமது தாராளமான ஆட்சியின் கீழ் வைக்கப் போகிறோம் அந்த வேடிக்கையான சிறிய கிரகத்திற்கு நமது மனிதர்கள் இருந்த விண்வெளி ஆய்வுக்கு தொடர்பில் வைக்கப்பட வேண்டும் என்று நான் விரும்புகிறேன். அதை மீண்டும் என்ன என்று அழைக்கிறார்கள்?

நூடில் : பூமி, உங்கள் புத்திசாலித்தனம்.

திங்க்-டேங்க் : பூமி — நிச்சயமாக. இடம் எவ்வளவு முக்கியமற்றது என்று பார்க்கிறீர்களா? ஆனால் முதலில், ஒரு முக்கியமான விஷயம். என் கண்ணாடி. நான் என் கண்ணாடியைக் கலந்தாலோசிக்க விரும்புகிறேன்.

நூடில் : அது செய்யப்படும், ஐயா. (அவர் திங்க்-டேங்க்கிற்கு ஒரு கண்ணாடியைக் கொடுக்கிறார்.)

திங்க்-டேங்க் : கண்ணாடி, கண்ணாடி, என் கையில். நாட்டில் மிகவும் அற்புதமாக அறிவார்ந்த திறன்கள் கொண்டவர் யார்?

ஆஃப்ஸ்டேஜ் குரல் : (ஒரு இடைவெளிக்குப் பின்) நீங்கள் தான், ஐயா.

திங்க்-டேங்க் : (கண்ணாடியைத் தட்டி) விரைவாக. அடுத்த முறை விரைவாக பதிலளிக்கவும். மெதுவான கண்ணாடியை நான் வெறுக்கிறேன். (அவர் கண்ணாடியில் தன்னைக் கண்டு மகிழ்கிறார்.) ஆ, நான் அங்கே இருக்கிறேன். நாங்கள் செவ்வாய்க் கிரகவாசிகள் அழகான இனம் அல்லவா? அவர்களின் சிறிய தலையுடன் அந்த அசிங்கமான பூமியவர்களை விட மிகவும் கவர்ச்சிகரமானவர்கள். நூடில், நீங்கள் உங்கள் மனதைப் பயிற்சி செய்துகொண்டே இருங்கள், ஒரு நாள் நீங்களும் என்னைப் போல ஒரு பலூன் மூளை பெறுவீர்கள்.

நூடில் : ஓ, நான் அப்படி நம்புகிறேன், மைட்டி திங்க்-டேங்க். நான் அப்படி நம்புகிறேன்.

திங்க்-டேங்க் : இப்போது, விண்வெளி ஆய்வைத் தொடர்பு கொள்ளுங்கள். மதிய உணவுக்கு முன்பே பூமி என்று அழைக்கப்படும் அந்த பழமையான சேற்றுப் பந்தைப் படையெடுக்க நான் விரும்புகிறேன்.

நூடில் : அது செய்யப்படும், ஐயா. (அவர் சுவிட்ச்போர்டில் உள்ள நெம்புகோல்களை சரிசெய்கிறார். திரைகள் திறக்கப்படும்போது மின்னணு சத்தங்கள் மற்றும் பீப் ஒலிகள் கேட்கப்படுகின்றன.)

காட்சி 2

படித்து அறிந்து கொள்ளுங்கள்

  • பூமியில் கிடைத்த புத்தகங்களைப் பற்றி திங்க்-டேங்க் என்ன யூகங்களைச் செய்கிறார்

நேரம் : சில வினாடிகளுக்குப் பிறகு

இடம் : செவ்வாய் விண்வெளி கட்டுப்பாடு மற்றும் சென்டர்வில் பொது நூலகம்

திரை உயரும்போது : கேப்டன் ஒமேகா மையத்தில் நிற்கிறார், குழப்பமான முறையில் அட்டைப் பட்டியல் இழுப்பறைகளைத் திறந்து மூடுகிறார். லெப்டினண்ட் ஐயோட்டா இடதுபுறம் மேலே உள்ளார், ஒரு புத்தக அலமாரியில் புத்தகங்களை எண்ணுகிறார். சார்ஜென்ட் ஊப் வலதுபுறத்தில் உள்ளார், ஒரு புத்தகத்தைத் திறந்து மூடுகிறார், அதை தலைகீழாகத் திருப்புகிறார், அதை அசைக்கிறார் பின்னர் பக்கங்களை விரைவாகப் புரட்டி தலையை அசைக்கிறார்.

நூடில் : (குமிழ்களை சரிசெய்தல்) விண்வெளிக் குழுவின் நெருக்கமான பார்வை எனக்குக் கிடைத்துள்ளது, ஐயா. (திங்க்-டேங்க் ஒரு ஜோடி மிகப்பெரிய கண்ணாடிகளை அணிந்து, பார்ப்பதற்காக மேடை நோக்கித் திரும்புகிறார்.) அவர்கள் பூமியின் ஒருவகை கட்டமைப்பிற்குள் நுழைந்திருக்கிறார்கள் என்று தெரிகிறது.

திங்க்-டேங்க் : சிறப்பு. குரல் தொடர்பை ஏற்படுத்துங்கள்.

நூடில் : (ஒரு மைக்ரோஃபோனில் பேசுகிறார்) செவ்வாய் விண்வெளி கட்டுப்பாடு ப்ரோப் ஒன் குழுவை அழைக்கிறது. செவ்வாய் விண்வெளி கட்டுப்பாடு ப்ரோப் ஒன் குழுவை அழைக்கிறது. உள்ளே வாருங்கள், கேப்டன் ஒமேகா, மற்றும் உங்கள் இடத்தை எங்களுக்குத் தெரிவிக்கவும்.

ஒமேகா : (அவளது கழுத்தில் சங்கிலியில் உள்ள ஒரு வட்டத்தில் பேசுகிறார்) செவ்வாய் விண்வெளி கட்டுப்பாட்டிற்கு கேப்டன் ஒமேகா. லெப்டினண்ட் ஐயோட்டா, சார்ஜென்ட் ஊப், மற்றும் நான் பூமியில் எந்த சம்பவமும் இல்லாமல் வந்துள்ளோம். நாங்கள் இந்த (அறையை சுட்டிக்காட்டுகிறார்) — இந்த சதுர இடத்தில் தங்கியுள்ளோம். நாங்கள் எங்கே இருக்கிறோம் என்று உங்களுக்கு ஏதாவது தெரியுமா, லெப்டினண்ட் ஐயோட்டா?

ஐயோட்டா : என்னால் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை, கேப்டன். (ஒரு புத்தகத்தை உயர்த்தி) இந்த விசித்திரமான பொருட்களில் இரண்டாயிரத்தை நான் எண்ணினேன். இந்த இடம் ஒருவகையான சேமிப்புக் களஞ்சியமாக இருக்க வேண்டும். நீங்கள் என்ன நினைக்கிறீர்கள், சார்ஜென்ட் ஊப்?

ஊப் : எனக்கு ஒரு குறிப்பும் தெரியாது. நான் ஏழு விண்மீன் திரள்களுக்குச் சென்றிருக்கிறேன், ஆனால் இதைப் போன்ற எதையும் நான் பார்த்ததில்லை. ஒருவேளை அவை தொப்பிகள். (அவர் ஒரு புத்தகத்தைத் திறந்து தலையில் வைக்கிறார்.) சொல்லுங்கள், ஒருவேளை இது ஒரு தொப்பிக் கடை!

ஒமேகா : (தாழ்ந்து வணங்கி) ஒருவேளை கிரேட் அண்ட் மைட்டி திங்க்-டேங்க் இந்த விஷயத்தில் தனது சிந்தனையின் நன்மையை எங்களுக்குத் தருவார்.

திங்க்-டேங்க் : அடிப்படை, என் அன்பே ஒமேகா. அதில் ஒரு பொருளைப் பிடித்து, நான் அதை நெருக்கமாகப் பார்க்கும்படி உயர்த்துங்கள். (ஒமேகா ஒரு புத்தகத்தை அவளது உள்ளங்கையில் பிடிக்கிறாள்.) ஆம், ஆம், இப்போது புரிகிறது. பூமியின் உயிரினங்கள் எப்போதும் சாப்பிடுவதால், நீங்கள் உங்களைக் காணும் இடம் நிச்சயமாக ஒரு கரடுமுரடான புத்துணர்ச்சி நிலையமாகும்.

ஒமேகா : (ஐயோட்டா மற்றும் ஊப்பிடம்) நாங்கள் ஒரு புத்துணர்ச்சி நிலையத்தில் இருக்கிறோம் என்று அவர் சொல்கிறார்.

ஊப் : சரி, பூமியவர்கள் நிச்சயமாக ஒரு விசித்திரமான உணவைக் கொண்டுள்ளனர்.

திங்க்-டேங்க் : உங்கள் கையில் உள்ள அந்தப் பொருள் சாண்ட்விச் என்று அழைக்கப்படுகிறது.

ஒமேகா : (தலையசைத்தல்) ஒரு சாண்ட்விச்.

ஐயோட்டா : (தலையசைத்தல்) ஒரு சாண்ட்விச்.

ஊப் : (தலையிலிருந்து புத்தகத்தை எடுத்துக்கொள்வது) ஒரு சாண்ட்விச்?

திங்க்-டேங்க் : சாண்ட்விச்கள் பூமியின் உணவின் முக்கிய உணவாகும். அதை நெருக்கமாகப் பாருங்கள். (ஒமேகா புத்தகத்தைப் பார்த்து சிறுகண் கொட்டுகிறாள்.) ரொட்டி என்று அழைக்கப்படும் இரண்டு துண்டுகள் உள்ளன, மற்றும் அவற்றுக்கிடையே ஒருவகையான நிரப்புதல் உள்ளது.

ஒமேகா : அது சரிதான், ஐயா.

திங்க்-டேங்க் : என் கருத்தை உறுதிப்படுத்த, அதை சாப்பிட உங்களுக்கு ஆணையிடுகிறேன்.

ஒமேகா : (விழுங்கி) அதை சாப்பிடவா?

திங்க்-டேங்க் : மைட்டி திங்க்-டேங்க்கை நீங்கள் சந்தேகிக்கிறீர்களா?

ஒமேகா : ஓ, இல்லை, இல்லை. ஆனால் ஏழை லெப்டினண்ட் ஐயோட்டா இன்னும் காலை உணவை சாப்பிடவில்லை. லெப்டினண்ட் ஐயோட்டா, இந்த — இந்த சாண்ட்விச்சை சாப்பிட நான் உங்களுக்கு ஆணையிடுகிறேன்.

ஐயோட்டா : (சந்தேகத்துடன்) அதை சாப்பிடவா? ஓ, கேப்டன்! முதல் செவ்வாய்க் கிரகவாசியாக ஒரு சாண்ட்விச்சை சாப்பிடுவது மிகவும் பெரிய மரியாதை, நான் நம்புகிறேன், ஆனால் — ஆனால் என் சார்ஜென்ட்டுக்கு முன்பாக சாப்பிடுவது எப்படி மரியாதையற்றதாக இருக்க முடியும்? (ஊப்பிடம் புத்தகத்தைக் கொடுத்து பிரகாசமாகச் சொல்வது) சார்ஜென்ட் ஊப், சாண்ட்விச்சை உடனடியாக சாப்பிட நான் உங்களுக்கு ஆணையிடுகிறேன்.

ஊப் : (முகம் செய்து) யார், லெப்டினண்ட்? நானா, லெப்டினண்ட்?

ஐயோட்டா மற்றும் ஒமேகா : (சல்யூட் செய்து) செவ்வாய்க் கிரகத்தின் மகிமைக்காக, ஊப்!

ஊப் : ஆம், நிச்சயமாக! (மகிழ்ச்சியின்றி) உடனடியாக. (அவர் வாயை அகலமாகத் திறக்கிறார். ஒமேகா மற்றும் ஐயோட்டா மூச்சு விடாமல் அவரைப் பார்க்கிறார்கள். அவர் புத்தகத்தின் ஒரு மூலையைக் கடிக்கிறார், மற்றும் பயங்கரமான முகங்களைச் செய்து கொண்டே மெல்லுதல் மற்றும் விழுங்குதலைப் பாந்தமைமாகச் செய்கிறார்.)

ஒமேகா : சரி, ஊப்?

ஐயோட்டா : சரி, ஊப்? (ஊப் இருமுகிறார். ஒமேகா மற்றும் ஐயோட்டா அவரது முதுகில் தட்டுகிறார்கள்.)

திங்க்-டேங்க் : அது சுவையாக இல்லையா, சார்ஜென்ட் ஊப்?

ஊப் : (சல்யூட் செய்து) அது சரிதான், ஐயா. அது சுவையாக இல்லை. பூமியவர்கள் எப்படி அந்த சாண்ட்விச்களை தண்ணீர் இல்லாமல் கீழே இறக்குகிறார்கள் என்று எனக்குத் தெரியாது. அவை செவ்வாய்க் கிரகத்தின் தூசி போல வறண்டவை.

நூடில் : ஐயா, ஐயா. கிரேட் அண்ட் மைட்டி திங்க்-டேங்க். நான் மன்னிப்பு கேட்டுக்கொள்கிறேன், ஆனால் அந்த சாண்ட்விச்களைப் பற்றிய ஒரு முக்கியமற்ற தரவு என் மனதில் மிதந்து வந்தது.

திங்க்-டேங்க் : அது அதிகமாக மதிப்புள்ளதாக இருக்க முடியாது, ஆனால் தொடரவும். உங்கள் அற்பமான தரவை எங்களுக்குத் தரவும்.

நூடில் : சரி, ஐயா, நான் அந்த சாண்ட்விச்களின் அளவீட்டாளர் படங்களைப் பார்த்திருக்கிறேன். பூமியவர்கள் அவற்றை சாப்பிடவில்லை என்பதை நான் கவனித்தேன். அவர்கள் அவற்றை ஒருவகையான தொடர்பு சாதனமாகப் பயன்படுத்தினார்கள்.

திங்க்-டேங்க் : (உயர்வாக) இயற்கையாகவே. அது என் அடுத்த புள்ளியாகும். இவை உண்மையில் தொடர்பு சாண்ட்விச்கள். திங்க்-டேங்க் ஒருபோதும் தவறு செய்ய மாட்டார். யார் ஒருபோதும் தவறு செய்ய மாட்டார்கள்?

அனைவரும் : (சல்யூட் செய்து) கிரேட் அண்ட் மைட்டி திங்க்-டேங்க் ஒருபோதும் தவறு செய்ய மாட்டார்.

திங்க்-டேங்க் : எனவே, அவற்றைக் கேட்க நான் உங்களுக்கு ஆணையிடுகிறேன்.

ஒமேகா : அவற்றைக் கேட்கவா?

ஐயோட்டா மற்றும் ஊப் : (ஒருவருக்கொருவர், குழப்பமாக) அவற்றைக் கேட்கவா?

திங்க்-டேங்க் : உங்கள் காதுகளில் பளிங்குகள் உள்ளதா? அவற்றைக் கேட்கவும் என்று நான் சொன்னேன். (செவ்வாய்க் கிரகவாசிகள் மிகவும் தாழ்ந்து வணங்குகிறார்கள்.)

ஒமேகா : அது செய்யப்படும், ஐயா. (அவர்கள் ஒவ்வொருவரும் அலமாரியிலிருந்து இரண்டு புத்தகங்களை எடுத்து, அவற்றைக் காதுகளில் வைத்து, கவனமாகக் கேட்கிறார்கள்.)

ஐயோட்டா : (ஒமேகாவிடம் கிசுகிசுத்து) நீங்கள் ஏதாவது கேட்கிறீர்களா?

ஒமேகா : (பதிலுக்குக் கிசுகிசுத்து) ஒன்றும் இல்லை. நீங்கள் ஏதாவது கேட்கிறீர்களா, ஊப்?

ஊப் : (சத்தமாக) ஒன்றும் இல்லை! (ஒமேகா மற்றும் ஐயோட்டா பயத்தில் குதிக்கிறார்கள்.)

ஒமேகா மற்றும் ஐயோட்டா : ஷ்-ஹ்-ஹ்! (அவர்கள் மீண்டும் கவனமாகக் கேட்கிறார்கள்.)

திங்க்-டேங்க் : சரி? சரி? எனக்கு அறிக்கை செய்யுங்கள். நீங்கள் என்ன கேட்கிறீர்கள்?

ஒமேகா : ஒன்றும் இல்லை, ஐயா. ஒருவேளை நாங்கள் சரியான அதிர்வெண்ணில் இல்லை.

ஐயோட்டா : ஒன்றும் இல்லை, ஐயா. ஒருவேளை பூமியவர்களுக்கு எங்களை விட கூர்மையான காதுகள் உள்ளன.

ஊப் : எனக்கு ஒன்றும் கேட்கவில்லை. ஒருவேளை இந்த சாண்ட்விச்கள் ஒலிகளை உருவாக்காது.

திங்க்-டேங்க் : என்ன? மைட்டி திங்க்-டேங்க் தவறு செய்துவிட்டார் என்று யாராவது குறிப்பிடுகிறார்களா?

ஒமேகா : ஓ, இல்லை, ஐயா; இல்லை, ஐயா. நாங்கள் தொடர்ந்து கேட்கிறோம்.

நூடில் : தயவு செய்து மன்னிக்கவும், உங்கள் புத்திசாலித்தனம், ஆனால் ஒரு மங்கலான தகவல் என் தலையில் சுழன்று கொண்டிருக்கிறது.

திங்க்-டேங்க் : சரி, அதை வெளியே சுழற்று, நூடில், நான் அதை உனக்கு தெளிவுபடுத்துகிறேன்.

நூடில் : பூமியவர்கள் சாண்ட்விச்களைக் கேட்கவில்லை என்று நான் நினைவுபடுத்திக் கொள்வதாகத் தெரிகிறது; அவர்கள் அவற்றைத் திறந்து பார்த்தார்கள்.

திங்க்-டேங்க் : ஆம், அது மிகவும் சரியானது, நான் அதை உனக்கு தெளிவுபடுத்துகிறேன், கேப்டன் ஒமேகா. அந்த சாண்ட்விச்கள் காது தொடர்புக்காக அல்ல, அவை கண் தொடர்புக்காக உள்ளன. இப்போது, கேப்டன் ஒமேகா, அங்கே உள்ள அந்த பெரிய, வண்ணமயமான சாண்ட்விச்சை எடுத்துக் கொள்ளுங்கள். அது முக்கியமானதாகத் தெரிகிறது. நீங்கள் என்ன கவனிக்கிறீர்கள் என்று சொல்லுங்கள். (ஒமேகா மதர் கூஸின் மிகப் பெரிய தொகுதியை எடுக்கிறாள், பார்வையாளர்கள் தலைப்பைப் பார்க்கும்படி பிடித்துக்கொள்கிறாள். ஐயோட்டா அவளது இடது தோள்பட்டை மீது பார்க்கிறாள், மற்றும் ஊப் அவளது வலது தோள்பட்டை மீது உற்றுப் பார்க்கிறார்.)

ஒமேகா : அதில் பூமியவர்களின் படங்கள் இருப்பதாகத் தெரிகிறது.

ஐயோட்டா : ஒருவகையான குறியீடு இருப்பதாகத் தெரிகிறது.

திங்க்-டேங்க் : (கூர்மையாக ஆர்வமாக) குறியீடா? இது முக்கியமானது என்று நான் உங்களுக்குச் சொன்னேன். குறியீட்டை விவரியுங்கள்.

ஊப் : அது சிறிய கோடுகள் மற்றும் சுருள் வடிவங்கள் மற்றும் புள்ளிகள் — படங்களுக்கு அடுத்ததாக ஆயிரக்கணக்கில் உள்ளன.

திங்க்-டேங்க் : ஒருவேளை பூமியவர்கள் நாம் நினைத்ததை விட பழமையானவர்கள் அல்ல. நாம் குறியீட்டை உடைக்க வேண்டும்.

நூடில் : என்னை மன்னிக்கவும், உங்கள் புத்திசாலித்தனம், ஆனால் இரசாயனத் துறை நமது விண்வெளி மக்களுக்கு அவர்களின் புத்திசாலித்தனத்தை அதிகரிக்க வைட்டமின்களைக் கொடுக்கவில்லையா?

திங்க்-டேங்க் : நிறுத்து! ஒரு மகத்தான புத்திசாலித்தனமான சிந்தனை என்னிடம் வந்துள்ளது. விண்வெளி மக்களே, நமது இரசாயனத் துறை உங்கள் புத்திசாலித்தனத்தை அதிகரிக்க வைட்டமின்களைக் கொடுத்துள்ளது. அவற்றை உடனடியாக எடுத்துக் கொள்ளுங்கள் பின்னர் சாண்ட்விச்சைப் பாருங்கள். குறியீட்டின் அர்த்தம் மெதுவாக உங்கள் முன் வெளிப்படும்.

ஒமேகா : அது செய்யப்படும், ஐயா. வைட்டமின்களை அகற்றவும். (குழுவினர் அவர்களின் பெல்ட்டுகளில் உள்ள பெட்டிகளிலிருந்து வைட்டமின்களை எடுக்கிறார்கள்.) வைட்டமின்களை முன்வைக்கவும். (அவர்கள் வைட்டமின்களை அவர்களுக்கு முன்னால், கடினமாகப் பிடித்துக்கொள்கிறார்கள்.) வைட்டமின்களை விழுங்கவும். (அவர்கள் வைட்டமின்களை வாயில் போட்டு ஒரே நேரத்தில் விழுங்குகிறார்கள். அவர்கள் கண்களை அகலமாகத் திறக்கிறார்கள், அவர்களின் தலைகள் அசைகின்றன, மற்றும் அவர்கள் கைகளை நெற்றியில் வைக்கிறார்கள்.)

திங்க்-டேங்க் : சிறப்பு. இப்போது, அந்த குறியீட்டைப் புரிந்து கொள்ளுங்கள்.

அனைவரும் : அது செய்யப்படும், ஐயா. (அவர்கள் புத்தகத்தின் மீது சுருக்கம், பக்கங்களைத் திருப்புகிறார்கள்.)

ஒமேகா : (பிரகாசமாக) ஆஹா!

ஐயோட்டா : (பிரகாசமாக) ஓஹோ!

ஊப் : (சிரிப்பில் வெடித்து) ஹா, ஹா, ஹா.

திங்க்-டேங்க் : அது என்ன சொல்கிறது? இந்த கணத்தில் என்னிடம் சொல்லுங்கள். படியெடு, ஒமேகா.

ஒமேகா : ஆம், ஐயா. (அவள் மிகவும் தீவிரமாகப் படிக்கிறாள்.) மிஸ்ட்ரஸ் மேரி, மிகவும் முரண்பாடானவ