அத்தியாயம் 09 நான் நீயாக இருந்தால்
படிப்பதற்கு முன்
- ஜெரார்ட் தனியாக ஒரு தனிமையான குடிசையில் வசிக்கிறார். ஒரு குற்றவாளியான ஒரு அந்நியன் அவரது குடிசைக்குள் நுழைகிறான். அவன் ஜெரார்ட்டைக் கொலை செய்து அவரது அடையாளத்தை எடுத்துக்கொள்ள நோக்கம் கொண்டுள்ளான். அவன் வெற்றி பெறுகிறானா?
- பின்வரும் சொற்களும் சொற்றொடர்களும் நாடகத்தில் வருகின்றன. அவற்றின் அர்த்தங்கள் உங்களுக்குத் தெரியுமா? கொடுக்கப்பட்டுள்ள அர்த்தங்களுடன் பொருத்தி, கண்டுபிடிக்கவும்.
cultured ஒரு நாகரீகமான வாகனத்திற்கான
முறைசாரா வெளிப்பாடுcount on தேவையற்ற மற்றும் பொதுவாக
தீங்கு விளைவிக்கக்கூடியengaged மிகைப்படுத்தப்பட்ட melodramatic நாகரீகமான; நல்ல பழக்கமுடைய to be smart இங்கே, குரலின் தொனி inflection தவிர்க்கவும் wise guy வெற்றிக்கான எதிர்பாராத
வாய்ப்புa dandy bus பொறி tradespeople ஞாயிற்றுக்கிழமை தேவாலயத்தில்
போதிக்கும் ஒரு கிறிஸ்தவ மத போதகர்gratuitous (அமெரிக்க ஆங்கிலம்) நிறைய
தெரிந்ததாக பாசாங்கு செய்யும் ஒரு நபர்dodge சார்ந்திரு; நம்பி இரு lucky break (அமெரிக்க ஆங்கிலம்) ஒருவர் மிகவும்
புத்திசாலியாக இருப்பதாகச் சொல்லும்
ஒரு முறைசாரா வழிSunday-school teacher
frameபிஸியாக; வேலையில்
வணிகர்கள்
காட்சி: ஒரு சிறிய குடிசையின் உட்பகுதி. பின்புறம் வலதுபுறம் ஒரு நுழைவாயில் உள்ளது (அது திரைச் சீலையால் மூடப்பட்டிருக்கலாம்). இடதுபுறம் உள்ள மற்றொரு கதவு ஒரு நடைமுறைக் கதவாக இருக்க வேண்டும். தளபாடங்கள் எளிமையானவை, இடதுபுறம் ஒரு சிறிய மேசை, ஒன்று அல்லது இரண்டு நாற்காலிகள், மற்றும் வலதுபுறம் மேடையின் மேல் பகுதியில் ஒரு படுக்கை நாற்காலி (டிவான்) ஆகியவை அடங்கும். மேசையில் ஒரு தொலைபேசி உள்ளது.
(திரை உயரும்போது ஜெரார்ட் மேசையருகே நின்று தொலைபேசி அழைப்பு செய்து கொண்டிருக்கிறார். அவர் நடுத்தர உயரமுடையவர், மேலும் கொம்பு-சட்டை கண்ணாடி அணிந்திருக்கிறார்… அவர் ஒரு லவுஞ்ச் சூட் மற்றும் ஒரு கோட் அணிந்திருக்கிறார். அவரது குரல் நாகரீகமானது.)
ஜெரார்ட் : … சரி, அவரிடம் நேரடியாகத் தொலைபேசி செய்யச் சொல்லுங்கள். எனக்குத் தெரிந்திருக்க வேண்டும்… ஆம், நான் இன்னும் இங்கேயே இருப்பேன் என்று எதிர்பார்க்கிறேன், ஆனால் நீங்கள் அதை நம்பக்கூடாது… சுமார் பத்து நிமிடங்களில். சரி. குட்பை.
(அவர் தொலைபேசியை வைத்துவிட்டு இடதுபுறம் உள்ள படுக்கை நாற்காலிக்குச் செல்கிறார், அங்கு ஒரு பயணப் பை உள்ளது, மேலும் பொதிந்து கொள்ளத் தொடங்குகிறார். அவர் இவ்வாறு பிஸியாக இருக்கும்போது, ஜெரார்ட்டைப் போன்ற உருவமைப்புடைய மற்றொரு மனிதன், வலதுபுறத்திலிருந்து சத்தமின்றி - கையில் துப்பாக்கியுடன் - நுழைகிறான். அவன் ஒரு கோட் மற்றும் மென்மையான தொப்பி அணிந்து பகட்டாக உடை அணிந்திருக்கிறான். அவன் தற்செயலாக மேசையில் மோதிக்கொள்கிறான், அந்த சத்தத்திற்கு ஜெரார்ட் விரைவாகத் திரும்புகிறார்.)
ஜெரார்ட் : (மகிழ்ச்சியாக) ஏன், இது ஒரு ஆச்சரியமாக இருக்கிறது, திரு- ம்ம்-
அந்நியன் : நீங்கள் என்னைப் பார்த்து மகிழ்ச்சியடைவதில் நான் மகிழ்ச்சியடைகிறேன். நீங்கள் நீண்ட நேரம் மகிழ்ச்சியாக இருப்பீர்கள் என்று நான் நினைக்கவில்லை. அந்த கைகளை மேலே தூக்குங்கள்!
ஜெரார்ட் : இது எல்லாம் மிகவும் மெலோடிராமாடிக், மிகவும் அசல் இல்லாமல் இருக்கலாம், ஆனால்…
அந்நியன் : அமைதியாக இருக்க முயற்சிக்கிறீர்கள் - ம்ம்-
ஜெரார்ட் : ‘நோன்சலண்ட்’ என்பதுதான் உங்கள் சொல் என்று நினைக்கிறேன்.
அந்நியன் : நிறைய நன்றி. நீங்கள் விரைவில் புத்திசாலித்தனமாக இருப்பதை நிறுத்துவீர்கள். நான் உங்களை ஊர்ந்து செல்லச் செய்வேன். நான் சில விஷயங்களைத் தெரிந்து கொள்ள விரும்புகிறேன், பாருங்கள்.
நீங்கள் விரைவில் புத்திசாலித்தனமாக இருப்பதை நிறுத்துவீர்கள். நான் உங்களை ஊர்ந்து செல்லச் செய்வேன்.
ஜெரார்ட் : நீங்கள் விரும்பும் எதையும். எனக்கு எல்லா பதில்களும் தெரியும். ஆனால் நாம் தொடங்குவதற்கு முன், நான் என் நிலையை மாற்ற விரும்புகிறேன்; நீங்கள் வசதியாக இருக்கலாம், ஆனால் நான் இல்லை.
அந்நியன் : அங்கே உட்காருங்கள், வேடிக்கையான விஷயங்கள் எதுவும் வேண்டாம். (ஒரு நாற்காலியை நோக்கி சைகை செய்கிறான், மேலும் பையின் அருகே படுக்கை நாற்காலியில் அமர்கிறான்.) இப்போது, நாம் உங்களைப் பற்றி ஒரு நல்ல சிறிய உரையாடலைக் கொண்டிருப்போம்!
ஜெரார்ட் : இறுதியாக ஒரு பரிவுள்ள பார்வையாளர்கள் கூட்டம்! நான் உங்களுக்கு என் வாழ்க்கைக் கதையைச் சொல்கிறேன். ஒரு குழந்தையாக நான் ஜிப்சிகளால் எவ்வாறு திருடப்பட்டேன், மற்றும் முப்பத்திரண்டு வயதில், நான் என் தனிமையான எசெக்ஸ் குடிசையில் எவ்வாறு காணப்படுகிறேன், எப்படி $\ldots$
அந்நியன் : அதை உங்களுக்குள்ளேயே வைத்துக்கொள்ளுங்கள், மேலும் என் கேள்விகளுக்கு பதிலளிக்கவும். நீங்கள் இங்கே தனியாக வசிக்கிறீர்களா? சரி, வசிக்கிறீர்களா?
ஜெரார்ட் : மன்னிக்கவும். நீங்கள் என்னிடம் கேட்கிறீர்கள் என்று நினைத்தேன், கேட்கவில்லை. தொனியின் ஒரு கேள்வி; உங்கள் குரல் பழக்கமில்லாதது.
அந்நியன் : (வலியுறுத்தி) நீங்கள் இங்கே தனியாக வசிக்கிறீர்களா?
ஜெரார்ட் : நான் பதிலளிக்காவிட்டால்?
அந்நியன் : காயப்படுத்தப்பட விரும்பாத அளவுக்கு உங்களுக்கு புத்தி இருக்கிறது.
ஜெரார்ட் : வலியைத் தவிர்க்கும் விருப்பத்தை விட, வலியைத் தவிர்க்கும் திறனில்தான் நல்ல புத்தி காட்டப்படுகிறது என்று நினைக்கிறேன். நீங்கள் என்ன நினைக்கிறீர்கள், $\mathrm{Mr}-\mathrm{er}-$
அந்நியன் : என் பெயரைப் பற்றி கவலைப்பட வேண்டாம். எனக்கு உங்கள் பெயர் மிகவும் பிடிக்கும், திரு ஜெரார்ட். உங்கள் கிறிஸ்தவ பெயர்கள் என்ன?
ஜெரார்ட் : வின்சென்ட் சார்லஸ்.
அந்நியன் : நீங்கள் கார் ஓட்டுகிறீர்களா?
ஜெரார்ட் : இல்லை.
அந்நியன் : அது ஒரு பொய். நீங்கள் ஒரு முட்டாளைக் கையாளவில்லை. நான் உங்களைப் போலவே புத்திசாலி, மேலும் புத்திசாலி, மேலும் நீங்கள் கார் ஓட்டுகிறீர்கள் என்று எனக்குத் தெரியும். கவனமாக இருங்கள், புத்திசாலி!
ஜெரார்ட் : நீங்கள் அமெரிக்கரா, அல்லது அது வெறும் ஒரு புத்திசாலித்தனமான நகல்படிப்பா?
அந்நியன் : கேளுங்கள், இந்த துப்பாக்கி பொம்மை அல்ல. உங்களைக் கொல்லாமல் உங்களைக் காயப்படுத்த முடியும், மேலும் இன்னும் எனது பதில்களைப் பெற முடியும்.
ஜெரார்ட் : நிச்சயமாக, நீங்கள் அதை அப்படி சொன்னால், நான் உங்களுக்கு உதவ மகிழ்ச்சியடைவேன். என்னிடம் ஒரு கார் உள்ளது, அது மூலையில் உள்ள கேரேஜில் உள்ளது.
அந்நியன் : அது சிறந்தது. மக்கள் அடிக்கடி இங்கு வருகிறார்களா?
ஜெரார்ட் : மிகவும் அரிதாக. ஆச்சரியப்படும் விதமாக சிலரே என்னைப் பார்க்கும் தொல்லை எடுக்கிறார்கள். பேக்கர் மற்றும் கிரீன்கிரோசர் உள்ளார்கள், நிச்சயமாக; பின்னர் பால் கொடுப்பவர் இருக்கிறார் - மிகவும் அழகாக, ஆனால் உங்களைப் போல சுவாரஸ்யமான எவரும் இல்லை.
அந்நியன் : நீங்கள் வணிகர்களை ஒருபோதும் பார்க்க மாட்டீர்கள் என்று எனக்குத் தெரியும்.
ஜெரார்ட் : நீங்கள் கணிசமான அளவு தொல்லை எடுத்துள்ளீர்கள் என்று தெரிகிறது. என்னைப் பற்றி நிறைய தெரிந்திருப்பதால், உங்களைப் பற்றி ஏதாவது சொல்ல மாட்டீர்களா? நீங்கள் மிகவும் அடக்கமாக இருந்தீர்கள்.
அந்நியன் : நான் உங்களிடம் நிறைய சொல்ல முடியும். நீங்கள் புத்திசாலி என்று நினைக்கிறீர்கள், ஆனால் நான் இங்குள்ள வகுப்பில் சிறந்தவன். எனக்கு மூளை இருக்கிறது, நான் அவற்றைப் பயன்படுத்துகிறேன். அப்படித்தான் நான் இருக்கும் இடத்திற்கு வந்தேன்.
ஜெரார்ட் : மேலும் நீங்கள் சரியாக எங்கே வந்தீர்கள்? எனது சிறிய குடிசைக்குள் நுழைய ஒரு பெரிய மூளை தேவையில்லை.
அந்நியன் : நான் உங்கள் சிறிய குடிசைக்குள் ஏன் நுழைந்தேன் என்று உங்களுக்குத் தெரிந்தால், நீங்கள் ஆச்சரியப்படுவீர்கள், அது ஒரு இனிமையான ஆச்சரியமாக இருக்காது.
ஜெரார்ட் : அதில் நீங்கள் பெரிதாகக் காட்டப்படுவதால், அது புரிந்துகொள்ளத்தக்கது. மூலம், நீங்கள் எந்த குறிப்பிட்ட வகை குற்றத்தைத் தழுவுகிறீர்கள், அல்லது நீங்கள் ஒரு நிபுணரல்லவா?
அந்நியன் : எனது சிறப்பு நகை களவு. உங்கள் கார் எனக்கு ஒரு சிகிச்சையாக இருக்கும். அது நிச்சயமாக ஒரு டாண்டி பஸ்.
ஜெரார்ட் : எசெக்ஸின் காட்டுப் பகுதிகளில் நகைகள் மிகவும் குறைவாகவும், தொலைவில் இருப்பதாகவும் நான் அஞ்சுகிறேன்.
அந்நியன் : போலீஸ்காரர்களும் அப்படித்தான். நான் இங்கே ஒரு சிறிது நேரம் நன்றாக ஓய்வு பெற முடியும்.
ஜெரார்ட் : நீங்கள் என்னுடன் வாழ வேண்டும் என்று அர்த்தமா? கொஞ்சம் திடீர் இல்லையா; உங்களை அழைக்கவில்லை.
அந்நியன் : நீங்கள் இங்கு நீண்ட நேரம் இருக்க மாட்டீர்கள்; அதனால் நான் கேட்கும் தொல்லை எடுக்கவில்லை.
ஜெரார்ட் : நீங்கள் என்ன சொல்கிறீர்கள்?
அந்நியன் : இது உங்களுக்கு பெரிய ஆச்சரியம். நான் உங்களைக் கொல்லப் போகிறேன்.
ஜெரார்ட் : கொஞ்சம் கடுமையாக இல்லையா?
அந்நியன் : (கனமான நையாண்டியுடன்) ஆமாம், அதைச் செய்வதற்கு வருந்துவேன். நான் உங்களிடம் ஒரு பிடிப்பை எடுத்துள்ளேன், ஆனால் அது செய்யப்பட வேண்டும்.
ஜெரார்ட் : உங்கள் மற்ற குற்றங்களுக்கு கொலை ஏன் சேர்க்க வேண்டும்? இது நீங்கள் எடுக்கும் ஒரு கடுமையான படி.
அந்நியன் : நான் வேடிக்கைக்காக அதை எடுக்கவில்லை. நான் நீண்ட நேரம் வேட்டையாடப்பட்டேன். நான் ஏற்கனவே கொலைக்காக தேடப்படுகிறேன், அவர்கள் என்னை இரண்டு முறை தூக்கிலிட முடியாது.
ஜெரார்ட் : நீங்கள் ஒரு தேவையற்ற இரட்டைத் திட்டமிடுகிறீர்கள், அதனால் பேசுங்கள். உங்களுக்கு இழக்க எதுவும் இல்லை என ஒப்புக்கொள்ளப்பட்டது, ஆனால் நீங்கள் பெறுவது என்ன?
அந்நியன் : எனக்கு சுதந்திரம் கிடைக்கும். என்னைப் பொறுத்தவரை, நான் ஒரு ஏழை வேட்டையாடப்பட்ட எலி. வின்சென்ட் சார்லஸ் ஜெரார்ட்டாக நான் எங்கும் செல்லவும் எதுவும் செய்யாமல் இருக்கவும் சுதந்திரமாக இருக்கிறேன். நான் நன்றாக சாப்பிடலாம் மற்றும் தூங்கலாம் மற்றும் ஒரு போலீஸ்காரரைப் பார்த்தவுடன் அதை அடிக்கத் தயாராக இருக்க வேண்டியதில்லை.
ஜெரார்ட் : பெரும்பாலான மெலோடிராமாக்களில் வில்லன் தனது கொலையைத் தாமதப்படுத்தும் அளவுக்கு முட்டாள்தனமாக இருப்பான். நீங்கள் மிகவும் அதிர்ஷ்டசாலி.
அந்நியன் : நான் சரி. எல்லாவற்றிற்கும் எனக்கு ஒரு காரணம் இருக்கிறது. நான் வின்சென்ட் சார்லஸ் ஜெரார்ட் ஆகப் போகிறேன், பாருங்கள். அவர் எப்படிப் பேசுகிறார் என்று எனக்குத் தெரிந்திருக்க வேண்டும். இப்போது எனக்குத் தெரியும். அந்த பாஷ் விஷயங்கள் எளிதாக வருகின்றன. இது திரு வி.சி. ஜெரார்ட் பேசுகிறார். (தொலைபேசி செய்வதன் பாண்டோமைம், நகல்படிப்பு நாகரீக குரலில்.) அது மட்டுமல்ல. (அவன் எழுந்து நிற்கிறான்.) ஒரு நிமிடம் எழுந்திருங்கள் (ஜெரார்ட் நிற்கிறார்.) இப்போது என்னைப் பாருங்கள்.
ஜெரார்ட் : நீங்கள் குறிப்பாக அலங்காரமாக இல்லை.
அந்நியன் : இல்லை! சரி, அதுவும் உங்களுக்கு பொருந்தும். நான் ஸ்பெக்ஸ் அணிவது மட்டுமே, அதனுடன் தப்பித்துச் செல்லும் அளவுக்கு உங்களைப் போல இருப்பேன்.
ஜெரார்ட் : உங்கள் உடைகள் என்ன? நீங்கள் கவனமாக இல்லாவிட்டால் அவை உங்களைக் கீழே விடும்.
அந்நியன் : அது சரியாக இருக்கும். உங்களுடையது எனக்கு நன்றாகப் பொருந்தும்.
ஜெரார்ட் : அது மிகவும் சுவாரஸ்யமானது, ஆனால் நீங்கள் என் கருத்தின் புள்ளியைத் தவறவிடுகிறீர்கள் என்று தெரிகிறது. நீங்கள் பெரும்பாலான மெலோடிராமாடிக் வில்லன்களை விட அதிர்ஷ்டசாலி என்று சொன்னேன். அது உங்கள் புத்திசாலித்தனத்திற்கு ஒரு அஞ்சலி அல்ல. ஒரு நல்ல காரணத்திற்காக நீங்கள் என்னைக் கொல்ல மாட்டீர்கள்.
அந்நியன் : அதனால் தான் நீங்கள் நினைக்கிறீர்கள்.
ஜெரார்ட் : நீங்கள் என்னை விடுவிப்பீர்கள், மேலும் நீங்கள் விரைவாக சுடவில்லை என்று கடவுளுக்கு நன்றி சொல்லுங்கள்.
அந்நியன் : வாருங்கள். உங்கள் மனதில் என்ன இருக்கிறது! விரைவாக இருங்கள். இந்த உரையாடல் எனக்கு சலிப்பை ஏற்படுத்துகிறது.
ஜெரார்ட் : என்னைக் கொன்று என் அடையாளத்தை எடுத்துக்கொண்டு போலீசைத் தவிர்க்க உங்கள் யோசனை?
அந்நியன் : ஆம், எனக்கு அந்த யோசனை பிடிக்கும்.
ஜெரார்ட் : ஆனால் அது உங்களுக்கு உதவப் போகிறது என்று நீங்கள் நம்புகிறீர்களா?
அந்நியன் : இப்போது இங்கே கேளுங்கள். இதையெல்லாம் நான் திட்டமிட்டுள்ளேன். நான் நகரத்தில் ஒரு வேலையைச் செய்தேன். விஷயங்கள் தவறாகப் போயின, நான் ஒரு போலீஸ்காரரைக் கொன்றேன். அதன் பிறகு நான் தவிர்க்கும் வேலையைத் தவிர வேறொன்றும் செய்யவில்லை.
ஜெரார்ட் : இதுதான் தவிர்ப்பது உங்களைக் கொண்டு வந்த இடமா?
அந்நியன் : அது என்னை ஏல்ஸ்பரிக்கு அழைத்துச் சென்றது. அங்குதான் நான் உங்களை காரில் பார்த்தேன். மற்ற இரண்டு பேர் உங்களைப் பார்த்து பேசத் தொடங்கினர். நான் கேட்டேன். நீங்கள் கொஞ்சம் விசித்திரமாக இருக்கிறீர்கள் - ஒரு மர்ம மனிதன் போல.
ஜெரார்ட் : நான் விளக்க முன்வரும் ஒரு மர்மம்.
அந்நியன் : (அவரைப் புறக்கணித்து) நீங்கள் உங்கள் ஆணைகளை தொலைபேசி செய்கிறீர்கள், சில நேரங்களில் நீங்கள் திடீரென்று வெளியே சென்று அதேபோல் திரும்பி வருகிறீர்கள். அதே தான் நான் செய்ய விரும்பும் விஷயங்கள். உங்களைப் பற்றி கேள்விப்படுவது எனது அதிர்ஷ்டமான முறிவுகளில் ஒன்றாகும்.
ஜெரார்ட் : வெளிப்படையாக, நான் ஏன் இந்த மர்மத்தின் மேலங்கியில் முதலீடு செய்யப்பட்டேன் என்று கேட்க உங்களுக்கு புத்தி இல்லை.
அந்நியன் : (சுட தயாராகிறது) நான் முன்பு சொன்னது போல், இந்த உரையாடல் எனக்கு சலிப்பை ஏற்படுத்துகிறது.
ஜெரார்ட் : முட்டாளாக இருக்காதே. நீங்கள் சுட்டால், நிச்சயமாக தூக்கிலிடப்படுவீர்கள். உங்களாக இல்லாவிட்டால், வின்சென்ட் சார்லஸ் ஜெரார்ட்டாக.
அந்நியன் : இது என்ன?
ஜெரார்ட் : இது உங்களுக்கு பெரிய ஆச்சரியம். நீங்கள் என்னைக் கொல்ல மாட்டீர்கள் என்று நான் சொன்னேன், நான் சொன்னது சரிதான். நான் இன்று இங்கே இருக்கிறேன், நாளை போய்விட்டேன், வணிகர்களை ஒருபோதும் பார்க்க மாட்டேன் என்று நீங்கள் ஏன் நினைக்கிறீர்கள்? என் பழக்கவழக்கங்கள் உங்களுக்கு பொருந்தும் என்று சொல்கிறீர்கள். நீங்கள் ஒரு மோசடிக்காரர். நான் ஒரு ஞாயிற்றுக்கிழமை பள்ளி ஆசிரியர் என்று நினைக்கிறீர்களா?
நான் சம்பந்தப்பட்ட வரை விளையாட்டு முடிந்தது. என்னுடன் விஷயங்கள் தவறாகப் போயின. நான் அதை தோட்டாக்களுடன் சொன்னேன் மற்றும் தப்பித்தேன். துரதிர்ஷ்டவசமாக அவர்கள் என்னுடைய ஒரு மனிதனைப் பெற்றனர், மேலும் முட்டாள் எரித்திருக்க வேண்டிய விஷயங்களைக் கண்டுபிடித்தனர். இன்றிரவு நான் தொல்லையை எதிர்பார்க்கிறேன். எனது பை துடைத்துவிட தயாராக பொதிந்துள்ளது. அது இருக்கிறது.
அந்நியன் : அது ஒரு பை சரி, இது ஒரு துப்பாக்கி சரி. இவை அனைத்தும் என்ன?
ஜெரார்ட் : அது ஒரு மாறுவேட உடை; போலி மீசை மற்றும் என்ன இல்லை. இப்போது நீங்கள் என்னை நம்புகிறீர்களா?
அந்நியன் : (சிந்தனையுடன்) எனக்குத் தெரியாது.
ஜெரார்ட் : கடவுளின் பொருட்டு உங்கள் குழப்பமான தலையைத் துடைத்துவிட்டு போகலாம். என்னுடன் காரில் வாருங்கள். நான் உங்களைப் பயன்படுத்த முடியும். அது ஒரு பொறி என்று நீங்கள் கண்டால், நீங்கள் என்னை காரில் வைத்திருக்கிறீர்கள், மேலும் உங்களிடம் இன்னும் உங்கள் துப்பாக்கி இருக்கிறது.
அந்நியன் : நீங்கள் சொல்வது சரியாக இருக்கலாம்.
ஜெரார்ட் : பிறகு நேரத்தை வீணாக்க வேண்டாம். (போய் தொப்பி மற்றும் பையை எடுக்கிறார்.)
அந்நியன் : கவனமாக, முதலாளி, நான் உங்களைப் பார்த்துக் கொண்டிருக்கிறேன்.
ஜெரார்ட் : முக்கிய சாலையில் ஒரு மனிதனை நான் நியமித்துள்ளேன். அவர் போலீசைப் பார்த்தால் தொலைபேசி செய்வார், ஆனால் நான் வெளியேற விரும்பவில்லை… (தொலைபேசி மணி அடிக்கிறது) வாருங்கள்! அவர்கள் எங்களைத் துரத்துகிறார்கள். இங்கே வழியாக நேராக கேரேஜுக்கு.
ஜெரார்ட் அவரை அலமாரியில் தள்ளுகிறார்...
அந்நியன் : நீங்கள் உண்மையைச் சொல்கிறீர்கள் என்று எனக்கு எப்படித் தெரியும்?
ஜெரார்ட் : ஓ, முட்டாளாக இருக்காதே. நீங்களே பாருங்கள்.
(ஜெரார்ட் கதவைத் திறந்து விலகி நிற்கிறார். அந்நியன் அதை ஆய்வு செய்ய முன்னால் சாய்கிறான், அவனது பக்கமாக ஜெரார்ட்டை நோக்கி, ஆனால் துப்பாக்கி தயாராக உள்ளது. அவன் தலையைத் திருப்பும்போது, ஜெரார்ட் அவனை அலமாரியில் தள்ளுகிறார், அவனது கையிலிருந்து துப்பாக்கியைத் தட்டி விடுகிறார். அவர் கதவை மூடி பூட்டுகிறார், துப்பாக்கியை எடுத்து தொலைபேசிக்குச் செல்கிறார், அங்கு அவர் துப்பாக்கியை அலமாரி கதவை நோக்கி நீட்டி நிற்கிறார்.)
அந்நியன் : (கதவை அசைத்து கத்துகிறது) என்னை இங்கிருந்து வெளியே விடுங்கள்!
ஜெரார்ட் : ஹலோ. ஆம், பேசுகிறேன். மறுபயிற்சிக்கு சரியான நேரத்தில் உங்களுக்கு சாதனங்களை வழங்க முடியாததற்கு வருந்துகிறேன், எனக்கு ஒரு தொல்லை இருந்தது - மிகவும் வேடிக்கையானது. நான் அதை எனது அடுத்த நாடகத்தில் வைப்பேன் என்று நினைக்கிறேன். கேளுங்கள், எங்கள் நண்பர் சார்ஜெண்டிடம் இப்போதே இங்கே வரச் சொல்ல முடியுமா? நீங்கள் அவரை பொது பட்டியில் காணலாம்.
டக்ளஸ் ஜேம்ஸ்
உரை பற்றி சிந்தித்தல்
I. இந்த கேள்விகளுக்கு பதிலளிக்கவும்.
1. “இறுதியாக ஒரு பரிவுள்ள பார்வையாளர்கள் கூட்டம்.”
(i) இது யார் சொல்கிறார்?
(ii) அவர் ஏன் சொல்கிறார்?
(iii) அவர் நையாண்டியாக சொல்கிறாரா அல்லது தீவிரமாக சொல்கிறாரா?
2. அந்நியன் ஏன் ஜெரார்ட்டைத் தேர்ந்தெடுக்கிறான், அவரது அடையாளத்தை எடுத்துக்கொள்ள விரும்பும் மனிதனாக?
3. “நான் அதை தோட்டாக்களுடன் சொன்னேன்.”
(i) இது யார் சொல்கிறார்?
(ii) அதற்கு என்ன அர்த்தம்?
(iii) அது உண்மையா? இதைச் சொல்வதற்கு பேச்சாளரின் காரணம் என்ன?
4. ஜெரார்ட்டின் தொழில் என்ன? உங்கள் பதிலை ஆதரிக்கும் நாடகத்தின் பகுதிகளை மேற்கோள் காட்டுங்கள்.
5. “நீங்கள் விரைவில் புத்திசாலித்தனமாக இருப்பதை நிறுத்துவீர்கள்.”
(i) இது யார் சொல்கிறார்?
(ii) பேச்சாளர் ஏன் சொல்கிறார்?
(iii) பேச்சாளரின் கூற்றுப்படி, ஜெரார்ட் புத்திசாலித்தனமாக இருப்பதை எது நிறுத்தும்?
6. “அவர்கள் என்னை இரண்டு முறை தூக்கிலிட முடியாது.”
(i) இது யார் சொல்கிறார்?
(ii) பேச்சாளர் ஏன் சொல்கிறார்?
7. “நான் விளக்க முன்வரும் ஒரு மர்மம்.” பேச்சாளர் விளக்க முன்வரும் மர்மம் என்ன?
8. “இது உங்களுக்கு பெரிய ஆச்சரியம்.”
(i) இது நாடகத்தில் எங்கே கூறப்பட்டுள்ளது?
(ii) ஆச்சரியம் என்ன?
மொழி பற்றி சிந்தித்தல்
I. உங்கள் அகராதியைக் கலந்தாலோசித்து, அடைப்புக்குறிக்குள் கொடுக்கப்பட்டுள்ள இணைகளிலிருந்து சரியான சொல்லைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்.
1. விபத்தின் (site, cite) இடம் (ghastly/ghostly) ஆக இருந்தது.
2. எங்கள் கல்லூரி (principle/principal) மிகவும் கண்டிப்பானவர்.
3. நான் எட்டு மணி நேரம் (continuously/continually) படித்தேன்.
4. மூடுபனி போக்குவரத்தில் பாத
நீங்கள் விரைவில் புத்திசாலித்தனமாக இருப்பதை நிறுத்துவீர்கள். நான் உங்களை ஊர்ந்து செல்லச் செய்வேன்.
ஜெரார்ட் அவரை அலமாரியில் தள்ளுகிறார்...