अध्याय 09 If I were you
पढ़ने से पहले
- जेरार्ड एक अकेले कॉटेज में अकेला रहता है। एक घुसपैठिया, जो एक अपराधी है, उसके कॉटेज में प्रवेश करता है। उसका इरादा जेरार्ड की हत्या करके उसकी पहचान अपनाने का है। क्या वह सफल होता है?
- नाटक में निम्नलिखित शब्द और वाक्यांश आते हैं। क्या आप उनके अर्थ जानते हैं? अर्थ जानने के लिए दिए गए अर्थों से मिलान करें।
cultured एक फैशनेबल वाहन के लिए एक अनौपचारिक अभिव्यक्ति count on अनावश्यक और आमतौर पर हानिकारक engaged अतिशयोक्तिपूर्ण melodramatic परिष्कृत; सुशील to be smart यहाँ, आवाज़ का लहजा inflection टालना wise guy सफलता के लिए एक अप्रत्याशित अवसर a dandy bus फंदा tradespeople एक ईसाई धार्मिक शिक्षक जो
रविवार को चर्च में पढ़ाता हैgratuitous (अमेरिकी अंग्रेजी) एक व्यक्ति जो
बहुत कुछ जानने का दिखावा करता हैdodge निर्भर करना; भरोसा करना lucky break (अमेरिकी अंग्रेजी) यह कहने का एक अनौपचारिक तरीका
कि कोई बहुत चालाक बन रहा हैSunday-school teacher
frameव्यस्त; कार्यरत
व्यापारी
दृश्य: एक छोटे कॉटेज का आंतरिक भाग। पीछे दाईं ओर एक प्रवेश द्वार है (जो पर्दे से ढका हो सकता है)। बाईं ओर एक और दरवाजा एक कार्यात्मक दरवाजा होना चाहिए। फर्नीचर सरल है, जिसमें बाईं ओर एक छोटी मेज, एक या दो कुर्सियाँ, और दाईं ओर मंच के काफी ऊपर एक डिवान है। मेज पर एक टेलीफोन है।
(जब पर्दा उठता है तो जेरार्ड मेज के पास खड़ा फोन पर बात कर रहा है। वह मध्यम कद का है, और हॉर्न-रिम्ड चश्मा पहने हुए है … वह एक लाउंज सूट और एक ओवरकोट पहने हुए है। उसकी आवाज़ परिष्कृत है।)
जेरार्ड : … खैर, उसे सीधे फोन करने के लिए कहो। मुझे पता होना चाहिए… हाँ, मुझे उम्मीद है कि मैं अभी भी यहीं रहूंगा, लेकिन आपको उस पर भरोसा नहीं करना चाहिए … लगभग दस मिनट में। ठीक है। अलविदा।
(वह फोन रख देता है और बाईं ओर डिवान पर जाता है, जहाँ एक यात्रा बैग है, और पैकिंग शुरू कर देता है। जब वह इस प्रकार व्यस्त है, तो एक अन्य व्यक्ति, जेरार्ड के समान कद-काठी का, दाईं ओर से चुपचाप प्रवेश करता है - हाथ में रिवॉल्वर लिए। वह चमकदार ढंग से एक ओवरकोट और एक सॉफ्ट टोपी पहने हुए है। वह गलती से मेज से टकरा जाता है, और आवाज सुनकर जेरार्ड तेजी से मुड़ता है।)
जेरार्ड : (प्रसन्नतापूर्वक) अरे, यह तो एक आश्चर्य है, श्रीमान- अरे-
घुसपैठिया : मुझे खुशी है कि आप मुझे देखकर प्रसन्न हैं। मुझे नहीं लगता कि आप लंबे समय तक प्रसन्न रहेंगे। अपने हाथ ऊपर करो!
जेरार्ड : यह सब बहुत नाटकीय है, बहुत मौलिक शायद नहीं, लेकिन…
घुसपैठिया : शांत रहने की कोशिश कर रहे हो और - अरे-
जेरार्ड : ‘निश्चिंत’ आपका शब्द है, मेरे ख्याल से।
घुसपैठिया : बहुत बहुत धन्यवाद। आप जल्द ही चालाक बनना बंद कर देंगे। मैं आपको रेंगने पर मजबूर कर दूंगा। मैं कुछ चीजें जानना चाहता हूँ, समझे।
आप जल्द ही चालाक बनना बंद कर देंगे। मैं आपको रेंगने पर मजबूर कर दूंगा।
जेरार्ड : जो भी आप चाहें। मुझे सभी जवाब पता हैं। लेकिन शुरू करने से पहले मैं अपनी स्थिति बदलना चाहूंगा; आप आरामदायक हो सकते हैं, लेकिन मैं नहीं हूँ।
घुसपैठिया : वहाँ बैठ जाओ, और कोई मजाक नहीं। (एक कुर्सी की ओर इशारा करता है, और स्वयं बैग के पास डिवान पर बैठ जाता है।) अब तो, हम आपके बारे में एक अच्छी छोटी सी बातचीत करेंगे!
जेरार्ड : आखिरकार एक सहानुभूतिपूर्ण श्रोता! मैं आपको अपने जीवन की कहानी सुनाऊंगा। कैसे एक बच्चे के रूप में मुझे जिप्सियों ने चुरा लिया, और क्यों बत्तीस साल की उम्र में, मैं अपने अकेले एसेक्स कॉटेज में खुद को पाता हूँ, कैसे $\ldots$
घुसपैठिया : इसे अपने पास रखो, और बस मेरे सवालों के जवाब दो। क्या आप यहाँ अकेले रहते हैं? खैर, क्या रहते हो?
जेरार्ड : मुझे खेद है। मैंने सोचा आप मुझे बता रहे हैं, न कि पूछ रहे हैं। लहजे का सवाल; आपकी आवाज़ अपरिचित है।
घुसपैठिया : (जोर देकर) क्या आप यहाँ अकेले रहते हैं?
जेरार्ड : और अगर मैं जवाब नहीं दूँ?
घुसपैठिया : आपमें इतनी समझ तो है कि आप चोट नहीं खाना चाहेंगे।
जेरार्ड : मुझे लगता है कि अच्छी समझ दर्द से बचने की क्षमता में केवल ऐसा करने की इच्छा से ज्यादा दिखाई देती है। आप क्या सोचते हैं, $\mathrm{Mr}-\mathrm{er}-$
घुसपैठिया : मेरे नाम की चिंता मत करो। मुझे आपका नाम ज्यादा पसंद है, श्री जेरार्ड। आपके ईसाई नाम क्या हैं?
जेरार्ड : विंसेंट चार्ल्स।
घुसपैठिया : क्या आप कार चलाते हैं?
जेरार्ड : नहीं।
घुसपैठिया : यह झूठ है। आप किसी मूर्ख से पेश नहीं आ रहे। मैं आप जितना ही चालाक हूँ और उससे भी ज्यादा, और मुझे पता है कि आप कार चलाते हैं। सावधान रहना बेहतर होगा, होशियार बनने वाले!
जेरार्ड : क्या आप अमेरिकी हैं, या यह महज एक चतुर नकल है?
घुसपैठिया : सुनो, यह बंदूक कोई खिलौना नहीं है। मैं तुम्हें मारे बिना चोट पहुँचा सकता हूँ, और फिर भी अपने जवाब पा सकता हूँ।
जेरार्ड : बेशक, अगर आप इसे इस तरह रखेंगे, तो मैं आपकी मदद करने में खुशी महसूस करूंगा। मेरे पास एक कार है, और वह कोने पर गैराज में है।
घुसपैठिया : यह बेहतर है। क्या लोग अक्सर यहाँ आते हैं?
जेरार्ड : बहुत कम। आश्चर्यजनक रूप से बहुत कम लोग मुझसे मिलने की परेशानी उठाते हैं। बेकर और ग्रीनग्रोसर तो हैं ही; और फिर दूधवाला है - काफी आकर्षक, लेकिन आपके जितना दिलचस्प कोई नहीं।
घुसपैठिया : मुझे संयोग से पता है कि आप कभी व्यापारियों से नहीं मिलते।
जेरार्ड : आपने काफी मेहनत की लगती है। चूंकि आप मेरे बारे में इतना जानते हैं, तो क्या आप अपने बारे में कुछ नहीं बताएंगे? आप इतने विनम्र रहे हैं।
घुसपैठिया : मैं आपको बहुत कुछ बता सकता हूँ। आप सोचते हैं कि आप चालाक हैं, लेकिन मैं यहाँ के आसपास कक्षा में सबसे श्रेष्ठ हूँ। मेरे पास दिमाग है और मैं उसका इस्तेमाल करता हूँ। इसी तरह मैं वहाँ पहुँचा हूँ जहाँ मैं हूँ।
जेरार्ड : और ठीक-ठीक आप कहाँ पहुँचे हैं? मेरे छोटे से कॉटेज में घुसने के लिए कोई बड़ा दिमाग नहीं चाहिए था।
घुसपैठिया : जब आप जानेंगे कि मैं आपके छोटे से कॉटेज में क्यों घुसा हूँ, तो आप हैरान रह जाएंगे, और यह कोई सुखद आश्चर्य नहीं होगा।
जेरार्ड : आपका इसमें इतना बड़ा हिस्सा होने के कारण, यह समझ में आता है। वैसे, आप अपराध की किस विशेष श्रेणी को अपनाते हैं, या क्या आप विशेषज्ञ नहीं हैं?
घुसपैठिया : मेरी विशेषता ज्वेलरी की डकैती है। आपकी कार मेरे लिए एक तोहफा साबित होगी। यह निश्चित रूप से एक शानदार बस है।
जेरार्ड : मुझे डर है कि एसेक्स के जंगलों में ज्वेलरी बहुत कम और दूर-दूर तक हैं।
घुसपैठिया : पुलिस वाले भी ऐसे ही हैं। मैं यहाँ थोड़ी देर के लिए अच्छे से रिटायर हो सकता हूँ।
जेरार्ड : आपका मतलब मेरे साथ रहने का? थोड़ा अचानक है; आपको आमंत्रित नहीं किया गया है।
घुसपैठिया : आप यहाँ लंबे समय तक नहीं रहेंगे; इसलिए मैंने पूछने की परेशानी नहीं उठाई।
जेरार्ड : आपका क्या मतलब है?
घुसपैठिया : यह आपका बड़ा आश्चर्य है। मैं आपको मारने जा रहा हूँ।
जेरार्ड : थोड़ा कठोर, है ना?
घुसपैठिया : (भारी व्यंग्य के साथ) हाँ, मुझे ऐसा करने का अफसोस होगा। मुझे आपकी रुचि हो गई है, लेकिन यह तो करना ही होगा।
जेरार्ड : अपने अन्य अपराधों में हत्या क्यों जोड़ना? यह एक गंभीर कदम है जो आप उठा रहे हैं।
घुसपैठिया : मैं इसे मजे के लिए नहीं उठा रहा हूँ। मेरा काफी समय से पीछा किया जा रहा है। मुझे पहले से ही हत्या के लिए वांटेड है, और वे मुझे दो बार फांसी नहीं दे सकते।
जेरार्ड : आप एक अनावश्यक दोहरापन की योजना बना रहे हैं, इसलिए कहना चाहिए। माना कि आपको खोने के लिए कुछ नहीं है, लेकिन आपको हासिल करने के लिए क्या है?
घुसपैठिया : मुझे आजादी हासिल करनी है। जहाँ तक मेरी बात है, मैं एक गरीब, शिकार बना हुआ चूहा हूँ। विंसेंट चार्ल्स जेरार्ड के रूप में मैं कहीं भी जाने और कुछ न करने के लिए स्वतंत्र हूँ। मैं अच्छा खा सकता हूँ और सो सकता हूँ और बिना पुलिस को देखते ही भागने के लिए तैयार रहने के।
जेरार्ड : अधिकांश नाटकीय नाटकों में खलनायक इतना मूर्ख होता है कि वह अपनी हत्या इतनी देर तक टालता है कि नाकाम हो जाता है। आप बहुत भाग्यशाली हैं।
घुसपैठिया : मैं ठीक हूँ। मेरे पास हर चीज का एक कारण है। मैं विंसेंट चार्ल्स जेरार्ड बनने जा रहा हूँ, देखिए। मुझे यह जानना है कि वह कैसे बोलता है। अब मुझे पता है। वह आलीशान बातें आसानी से आ जाती हैं। यह श्री वी.सी. जेरार्ड बोल रहे हैं। (फोन करने का अभिनय, नकली परिष्कृत आवाज में।) और केवल यही नहीं। (वह खड़ा होता है।) एक मिनट के लिए उठिए (जेरार्ड खड़ा होता है।) अब मुझे एक नजर देखिए।
जेरार्ड : आप विशेष रूप से सजावटी नहीं हैं।
घुसपैठिया : नहीं! खैर, यह आप पर भी लागू होता है। मुझे केवल चश्मा पहनना है और मैं आपके इतना समान हो जाऊंगा कि इससे बच निकलूं।
जेरार्ड : आपके कपड़ों का क्या? अगर आप सावधान नहीं हैं तो वे आपको धोखा देंगे।
घुसपैठिया : यह ठीक रहेगा। आपके कपड़े मुझे ठीक फिट आएंगे।
जेरार्ड : यह अत्यंत दिलचस्प है, लेकिन आप मेरी टिप्पणी का मुद्दा समझने से चूकते प्रतीत होते हैं। मैंने कहा, आप अधिकांश नाटकीय खलनायकों से अधिक भाग्यशाली हैं। यह आपकी बुद्धिमत्ता की प्रशंसा नहीं थी। आप एक बहुत अच्छे कारण से मुझे नहीं मारेंगे।
घुसपैठिया : तो आप यही सोचते हैं।
जेरार्ड : आप मुझे जाने देंगे, और भगवान का शुक्र है कि आपने जल्दी गोली नहीं चलाई।
घुसपैठिया : चलो भी। आपके दिमाग में क्या है! जल्दी करना बेहतर होगा। यह बातचीत मुझे बोर कर रही है।
जेरार्ड : आपका विचार मुझे मारकर और मेरी पहचान अपनाकर पुलिस से बच निकलने का है?
घुसपैठिया : हाँ, मुझे यह विचार पसंद है।
जेरार्ड : लेकिन क्या आप सुनिश्चित हैं कि यह आपकी मदद करने वाला है?
घुसपैठिया : अब यहाँ सुनो। मैंने यह सब योजनाबद्ध किया है। मैंने शहर में एक काम किया। चीजें गलत हो गईं और मैंने एक पुलिस वाले को मार डाला। तब से मैंने बचने के अलावा कुछ नहीं किया।
जेरार्ड : और यह वह जगह है जहाँ बचने ने आपको ला खड़ा किया है?
घुसपैठिया : यह मुझे एल्सबरी ले आया। वहीं मैंने आपको कार में देखा। दो अन्य लोगों ने आपको देखा और बात करना शुरू कर दिया। मैंने सुना। ऐसा लगता है कि आप थोड़े अजीब हैं - एक रहस्यमय आदमी जैसे।
जेरार्ड : एक रहस्य जिसे मैं समझाना चाहता हूँ।
घुसपैठिया : (उसे नज़रअंदाज करते हुए) आप फोन पर अपने आदेश देते हैं और कभी-कभी अचानक चले जाते हैं और वैसे ही वापस आ जाते हैं। ये वही चीजें हैं जो मैं करना चाहता हूँ। आपके बारे में सुनना मेरे सबसे भाग्यशाली अवसरों में से एक था।
जेरार्ड : जाहिर है आपमें इतनी बुद्धिमत्ता नहीं है कि आप पूछ सकें कि मैं इस रहस्य के आवरण में क्यों लिपटा हूँ।
घुसपैठिया : (गोली चलाने की तैयारी करते हुए) जैसा मैंने पहले कहा, यह बातचीत मुझे बोर कर रही है।
जेरार्ड : मूर्ख मत बनो। अगर तुमने गोली चलाई, तो तुम निश्चित रूप से फांसी पर चढ़ जाओगे। अगर अपने रूप में नहीं, तो विंसेंट चार्ल्स जेरार्ड के रूप में।
घुसपैठिया : यह क्या है?
जेरार्ड : यह आपका बड़ा आश्चर्य है। मैंने कहा था कि आप मुझे नहीं मारेंगे और मैं सही था। आप क्यों सोचते हैं कि मैं आज यहाँ हूँ और कल चला गया, कभी व्यापारियों से नहीं मिलता? आप कहते हैं कि मेरी आदतें आपके अनुकूल होंगी। आप एक बदमाश हैं। क्या आप सोचते हैं कि मैं एक संडे-स्कूल शिक्षक हूँ?
जहाँ तक मेरी बात है, खेल खत्म हो गया है। मेरे साथ चीजें गलत हो गईं। मैंने इसे गोलियों से कहा और बच निकला। दुर्भाग्य से उन्हें मेरे एक आदमी को मिल गया, और उन चीजों को पाया जिसे उस मूर्ख को जला देना चाहिए था। आज रात मुझे मुसीबत की उम्मीद है। मेरा बैग भागने के लिए तैयार पैक है। वह रहा।
घुसपैठिया : यह एक बैग है और यह एक बंदूक है। यह सब क्या है?
जेरार्ड : यह एक भेष बदलने का सामान है; नकली मूंछें और क्या नहीं। अब क्या आप मुझ पर विश्वास करते हैं?
घुसपैठिया : (विचारमग्न होकर) मुझे नहीं पता।
जेरार्ड : भगवान के लिए अपने उलझे हुए दिमाग को साफ करो और चलो चलें। मेरे साथ कार में आओ। मैं तुम्हारा इस्तेमाल कर सकता हूँ। अगर तुम्हें लगता है कि यह एक फंदा है, तो तुम मुझे कार में पा लोगे, और तुम्हारे पास अभी भी तुम्हारी बंदूक है।
घुसपैठिया : शायद आप सही हैं।
जेरार्ड : तो समय बर्बाद मत करो। (जाकर टोपी और बैग उठाता है।)
घुसपैठिया : सावधान, बॉस, मैं आप पर नजर रख रहा हूँ।
जेरार्ड : मैंने मुख्य सड़क पर एक आदमी तैनात किया है। अगर उसे पुलिस दिखाई देती है तो वह फोन करेगा, लेकिन मैं नहीं छोड़ना चाहता… (टेलीफोन की घंटी बजती है) चलो! वे हमारे पीछे हैं। यहाँ से सीधे गैराज तक।
जेरार्ड उसे अलमारी में धकेल देता है...
घुसपैठिया : मुझे कैसे पता कि आप सच कह रहे हैं?
जेरार्ड : ओह, मूर्ख मत बनो। खुद देख लो।
(जेरार्ड दरवाजा खोलता है और दूर हट जाता है। घुसपैठिया उसकी जांच करने के लिए आगे झुकता है, उसका पक्ष जेरार्ड की ओर होता है, लेकिन रिवॉल्वर तैयार होता है। जैसे ही वह अपना सिर घुमाता है, जेरार्ड उसे अलमारी में धकेल देता है, उसके हाथ से रिवॉल्वर छीन लेता है। वह दरवाजा बंद करके ताला लगा देता है, रिवॉल्वर उठाता है और फोन पर जाता है, जहाँ वह बंदूक अलमारी के दरवाजे की ओर ताने खड़ा रहता है।)
घुसपैठिया : (दरवाजा खटखटाता है और चिल्लाता है) मुझे यहाँ से बाहर निकालो!
जेरार्ड : हैलो। हाँ, बोल रहा हूँ। माफ करना मैं आपको रिहर्सल के लिए समय पर प्रॉप्स नहीं दे सकता, मुझे थोड़ी परेशानी हुई है - काफी मनोरंजक। मुझे लगता है कि मैं इसे अपने अगले नाटक में डालूंगा। सुनिए, क्या आप हमारे मित्र सार्जेंट को यहाँ तुरंत आने के लिए कह सकते हैं? आप शायद उन्हें पब्लिक बार में पाएंगे।
डगलस जेम्स
पाठ के बारे में सोचना
I. इन प्रश्नों के उत्तर दीजिए।
1. “आखिरकार एक सहानुभूतिपूर्ण श्रोता।”
(i) यह कौन कहता है?
(ii) वह यह क्यों कहता है?
(iii) क्या वह व्यंग्यात्मक है या गंभीर?
2. घुसपैठिया जेरार्ड को वह व्यक्ति क्यों चुनता है जिसकी पहचान वह अपनाना चाहता है?
3. “मैंने इसे गोलियों से कहा।”
(i) यह कौन कहता है?
(ii) इसका क्या अर्थ है?
(iii) क्या यह सच है? यह कहने का वक्ता का क्या कारण है?
4. जेरार्ड का पेशा क्या है? नाटक के वे अंश उद्धृत कीजिए जो आपके उत्तर का समर्थन करते हैं।
5. “आप जल्द ही चालाक बनना बंद कर देंगे।”
(i) यह कौन कहता है?
(ii) वक्ता यह क्यों कहता है?
(iii) वक्ता के अनुसार जेरार्ड को चालाक बनने से क्या रोकेगा?
6. “वे मुझे दो बार फांसी नहीं दे सकते।”
(i) यह कौन कहता है?
(ii) वक्ता यह क्यों कहता है?
7. “एक रहस्य जिसे मैं समझाना चाहता हूँ।” वह कौन सा रहस्य है जिसे वक्ता समझाना चाहता है?
8. “यह आपका बड़ा आश्चर्य है।”
(i) नाटक में यह कहाँ कहा गया है?
(ii) आश्चर्य क्या है?
भाषा के बारे में सोचना
I. अपने शब्दकोश से परामर्श करें और कोष्ठकों में दिए गए जोड़े में से सही शब्द चुनें।
1. दुर्घटना का (site, cite) (ghastly/ghostly) था।
2. हमारे कॉलेज के (principle/principal) बहुत सख्त हैं।
3. मैंने (continuously/continually) आठ घंटे तक अध्ययन किया।
4. कोहरे का यातायात पर प्रतिकूल (affect/effect) पड़ा।
5. सेज़ान, प्रसिद्ध फ्रांसीसी चित्रकार, एक शानदार (artist/artiste) थे।
6. कल आपने जो किताब मुझे दी थी वह विज्ञान कथा और रहस्य का एक असाधारण (collage/college) है।
7. हमारा स्कूल जानवरों और वन्यजीव संरक्षण के प्रति क्रूरता पर एक प्रदर्शनी (host/hoist) करेगा।
8. बोतल के ऊपर ढक्कन को कसकर बंद करें और सामग्री का उपयोग करने से पहले अच्छी तरह (shake/shape) करें।
II. व्यंग्य तब होता है जब हम एक बात कहते हैं लेकिन दूसरा मतलब निकालते हैं, आमतौर पर हम जो कहते हैं उसके विपरीत। जब कोई गलती करता है और आप कहते हैं, “ओह! वह तो चतुराई थी!”, तो यह व्यंग्य है। आप ‘चतुर’ कहकर ‘चतुर नहीं’ का मतलब निकाल रहे हैं।
अभिव्यक्तियाँ जिनका हम अक्सर व्यंग्यात्मक ढंग से उपयोग करते हैं:
- ओह, क्या वह चतुर नहीं था!/ओह वह तो चतुराई थी!
- आप एक बड़ी मदद रहे हैं, मुझे कहना ही होगा!
- आपने अपने आप को एक प्यारी सी मुसीबत में डाल लिया है, है ना?
- ओह, बहुत मजेदार!/ कितना मजेदार!
जब हम इन शब्दों का व्यंग्यात्मक रूप से उपयोग करते हैं तो हम आवाज का थोड़ा अलग लहजा अपनाते हैं।
नाटक को ध्यान से पढ़ें और वे शब्द और अभिव्यक्तियाँ ढ
आप जल्द ही चालाक बनना बंद कर देंगे। मैं आपको रेंगने पर मजबूर कर दूंगा।
जेरार्ड उसे अलमारी में धकेल देता है...