அத்தியாயம் 03 பறப்பு பற்றிய இரண்டு கதைகள்
ஆரம்பிக்கலாம்
பறப்பு பற்றிய இரண்டு கதைகளை நீங்கள் படித்துள்ளீர்கள். ‘அவனது முதல் பறப்பு’ என்பது ஒரு இளம் பறவை எப்படிப் பறக்கக் கற்றுக்கொண்டது என்பதைப் பற்றியது மற்றும் ‘கறுப்பு விமானம்’ என்பது ஒரு மர்மமான கதை.
1. ‘அவனது முதல் பறப்பு’ கதையை மீண்டும் படியுங்கள். நான்கு பேர் கொண்ட குழுக்களாக வேலை செய்து, சரியான விருப்பத்தைத் தேர்ந்தெடுத்து பின்வரும் கேள்விகளுக்கு பதிலளிக்கவும்.
கே.1. இளம் கடற்பறவை பறப்பதற்கு பயந்தது, ஏனெனில் ____________________.
(அ) அதன் சிறகுகள் அதைத் தாங்காது என்று உணர்ந்தது
(ஆ) மற்ற பறவைகள் நன்றாகப் பறக்கத் தெரிந்திருந்தன
(இ) கடல் மிகவும் பெரியதாக இருந்தது
(ஈ) அதன் தாய் மற்றும் தந்தை அதை அச்சுறுத்தினர்
கே.2. அவனது குடும்பத்தினர் ஏன் அவனது கோழைத்தனத்தைப் பற்றி கேலி செய்தனர்?
(அ) அவன் தன் சகோதரிகளும் சகோதரர்களும் சேர்ந்து சென்றான்.
(ஆ) அவன் அவர்களுக்குக் கேட்கவில்லை.
(இ) அவர்களுடன் பறக்க வேண்டும் என்ற அவர்களின் கோரிக்கையை அவன் ஏற்றுக்கொள்ளவில்லை.
(ஈ) அவர்களால் அவன் எப்போதும் விரும்பப்படவில்லை.
கே.3. இளம் கடற்பறவை எவ்வாறு பறக்கத் தொடங்கியது?
(அ) அதன் தாய் மீனைக் காட்டி, அதைப் பறக்க வைக்க அதிலிருந்து விலகி நகர்ந்தாள்.
(ஆ) அதன் சகோதரர்களும் சகோதரிகளும் பறக்க பயிற்சி அளித்தனர்.
(இ) அது பசியாக இருந்தது, மேலும் உணவைத் தேடி பறக்க நகர்ந்தது.
(ஈ) அது பறக்க கற்றுக்கொள்ளவே இல்லை.
கே.4. இளம் கடற்பறவை பற்றிய பின்வரும் கூற்றுகளில் எது உண்மையல்ல?
(அ) அது சோம்பேறியாக இருந்தது மற்றும் பறக்க விரும்பவில்லை.
(ஆ) அது பறக்க விரும்பியது, ஆனால் பறப்பதற்கு பயந்தது.
(இ) அதன் தாய், தந்தை, சகோதரர்கள் மற்றும் சகோதரிகள் அதைப் பறக்க உதவினர்.
(ஈ) அதன் பசி அதைப் பறக்க வைத்தது.
கே.5. கடற்பறவை பற்றிய பின்வரும் கூற்றுகள் உண்மையா அல்லது பொய்யா எனக் கூறுங்கள்.
(அ) இளம் கடற்பறவை தன் சகோதரர்கள் மற்றும் சகோதரிகளுடன் பறப்பதை விரும்பியது. $\quad $ ($\quad $)
(ஆ) இளம் கடற்பறவை பசியாக இருந்ததால் அது பறக்கத் தொடங்கியது. $\quad $ ($\quad $)
(இ) அது முதலில் பறப்பதற்கு பயந்தது. $\quad $ ($\quad $)
(ஈ) அது உணவைப் பெற தானாகவே பறந்தது. $\quad $ ($\quad $)
2. பாடத்தில் உங்களிடம் மற்றொரு கதை, ‘கறுப்பு விமானம்’ உள்ளது. கதையை மீண்டும் படித்து, கதையை அடிப்படையாகக் கொண்டு குறைந்தது ஐந்து பல்வாய்ப்பு வினாக்களை உருவாக்குங்கள். இருவராக இணைந்து வேலை செய்து, உங்கள் துணையிடம் அவற்றுக்கு பதிலளிக்கச் சொல்லுங்கள். கதையில் நிகழ்வுகள், நபர்கள், நிகழ்வுகளுக்கான காரணங்கள் மற்றும் காரணங்கள் மற்றும் முடிவுகள் ஆகியவற்றை அடிப்படையாகக் கொண்டு கேள்விகள் இருக்கலாம்.
உங்கள் கேள்விகள்
படிப்பு புரிதல்
உரை I
இப்போது ஒரு பேருந்து கண்டக்டர் மற்றும் அவரது பயணிகளின் கதையை ஒரு நாயுடன் படிப்போம். இந்தக் கதை ஏ.ஜி. கார்டினரால் எழுதப்பட்டது.
ஒரு நாயைப் பற்றிய எல்லாம்
அது மிகவும் கடுமையான குளிர் இரவு, பேருந்தின் தொலைவில் கூட தெருவில் பாய்ந்த கிழக்கு காற்று கத்தி போல் வெட்டியது. பேருந்து நின்றது, இரண்டு பெண்களும் ஒரு ஆணும் ஒன்றாக உள்ளே வந்து காலியான இடங்களை நிரப்பினர். இளம் பெண் சீல்ஸ்கின் உடையணிந்திருந்தார், மேலும் சீல்ஸ்கின் அணிந்த பெண்கள் தங்கள் மடியில் சுமக்க விரும்பும் அந்த சிறிய பெகினீஸ் நாய்களில் ஒன்றை சுமந்து வந்தார். கண்டக்டர் உள்ளே வந்து கட்டணங்களை வசூலித்தார். பின்னர் அவரது கண்கள் பழைய விரோதத்துடன் முத்து போன்ற கண்கள் கொண்ட பொம்மை நாயின் மீது நிலைத்தன. சிக்கல் வெந்து வருவதை நான் கண்டேன். இது அவர் காத்திருந்த வாய்ப்பாக இருந்தது, மேலும் அதை அதிகபட்சமாக பயன்படுத்த அவர் உத்தேசித்தார். மிஸ்டர் வெல்ஸ் ‘மனக்கசப்புள்ள ஊழியர்’ என்று அழைத்த வகையை நான் அவரிடம் குறித்தேன், எல்லாவற்றிற்கும் ஒரு பெரிய தெளிவற்ற மனக்குறையும், அவர் கதவில் நடுங்கிக் கொண்டிருக்கும் போது வந்து அவரது இருக்கையில் அமரும் பயணிகளுக்கு எதிரான ஒரு குறிப்பிட்ட மனக்குறையும் உள்ள மனிதர்.
பார்த்து புரிந்து கொள்ளுங்கள்
bitterly (கடுமையாக) embittered (மனக்கசப்பு நிறைந்த) evidently (வெளிப்படையாக) malice (விரோதம்)
“நீங்கள் அந்த நாயை வெளியே எடுத்துச் செல்ல வேண்டும்,” என்று புளிப்பான விஷத்துடன் சொன்னார்.
“நான் நிச்சயமாக அப்படி எதுவும் செய்ய மாட்டேன். நீங்கள் என் பெயர் மற்றும் முகவரியை எடுத்துக் கொள்ளலாம்,” என்றார் அந்த பெண், வெளிப்படையாக சவாலை எதிர்பார்த்து, பதிலை அறிந்திருந்தார்.
“நீங்கள் நாயை வெளியே எடுத்துச் செல்ல வேண்டும்- அதுதான் எனது உத்தரவு.”
“இப்படி ஒரு வானிலையில் நான் மேலே போக மாட்டேன். அது என்னைக் கொன்றுவிடும்,” என்றார் அந்த பெண்.
“நிச்சயமாக இல்லை,” என்றார் அவரது பெண் தோழி, “உங்களுக்கு ஏற்கனவே இருமல் இருக்கிறது.”
“இது அர்த்தமில்லாதது,” என்றார் அவரது ஆண் தோழர்.
கண்டக்டர் மணியை இழுத்தார், பேருந்து நின்றது. “அந்த நாய் வெளியே கொண்டுவரப்படும் வரை இந்த பேருந்து செல்லாது.” மேலும் அவர் நடைபாதையில் காலெடுத்து வைத்து காத்திருந்தார். அது அவரது வெற்றியின் தருணம். சட்டம் அவரது பக்கத்தில் இருந்தது, மேலும் கோபமான மக்கள் நிறைந்த முழு பேருந்தும் அவரது கட்டுப்பாட்டில் இருந்தது. அவரது மனக்கசப்பு நிறைந்த ஆன்மா உண்மையான விடுமுறையை அனுபவித்துக் கொண்டிருந்தது.
உள்ளே புயல் உயர்ந்தது “வெட்கக்கேடு!” “அவர் ஒரு ஜெர்மனை விட சிறந்தவர் அல்ல.” “அவர் ஏன் இராணுவத்தில் இல்லை?” “போலீசை அழைக்கவும். நாம் அனைவரும் அவரைப் புகார் செய்வோம்.” “அவர் எங்கள் கட்டணத்தை திருப்பி கொடுக்கச் செய்வோம்.” அனைவரும் அந்த பெண்மணி மற்றும் நாயின் பக்கத்தில் இருந்தனர்.
அந்த சிறிய விலங்கு மங்கலான விளக்குகளை மிருட்டித்துப் பார்த்துக் கொண்டு அமர்ந்திருந்தது, அது காரணமாக இருந்த குழப்பத்தைப் பற்றி மகிழ்ச்சியாக அறியாமல் இருந்தது. கண்டக்டர் கதவிற்கு வந்தார், “உங்கள் எண் என்ன?” என்று ஒருவர், பயங்கரமான விஷயங்களின் சைகையுடன் ஒரு பாக்கெட் புத்தகத்தை எடுத்துக் கொண்டு கேட்டார். “இதோ என் எண்,” என்று அசைக்க முடியாத நிலையில் கண்டக்டர் சொன்னார். “எங்கள் கட்டணத்தை திருப்பிக் கொடுங்கள்.” “நீங்கள் எங்களை இங்கே இரவு முழுவதும் விட்டுவிட முடியாது.” “கட்டணம் திருப்பி இல்லை,” என்றார் கண்டக்டர்.
பார்த்து புரிந்து கொள்ளுங்கள்
avalanche (பனிச்சரிவு) imperiously (ஆணவமாக) imperturbably (அசைக்க முடியாத நிலையில்) indignant (கோபமான) quarterdeck (கப்பலின் பின்பகுதி தளம்)
இரண்டு அல்லது மூன்று பயணிகள் இறங்கி இரவில் மறைந்தனர். கண்டக்டர் நடைபாதையில் மற்றொரு சுற்றுச் சுற்றினார், பின்னர் சென்று டிரைவருடன் பேசினார். சாலையில் கடைசியாக இருந்த மற்றொரு பேருந்து, பயணிகளின் கூச்சல்களைப் புறக்கணித்து நிறுத்த, “அவர்கள் ஒருவருக்கொருவர் ஒட்டிக்கொள்கிறார்கள் வில்லன்கள்,” என்று கருத்து தெரிவிக்கப்பட்டது.
யாரோ மணியை வன்முறையாக இழுத்தனர். அது டிரைவரை கதவிற்கு சுற்றி வர வைத்தது, “இந்த பேருந்தின் கண்டக்டர் யார்?” என்று கேட்டு பதிலுக்காக இடைநிறுத்தினார். “யாரும் வரவில்லை,” என்று அவர் தனது இருக்கைக்குத் திரும்பினார், மேலும் தனது கைகளை மார்பில் அடித்துக் கொண்டு தொடர்ந்தார். அந்தப் பகுதியில் எந்த நம்பிக்கையும் இல்லை. ஒரு போலீஸ்காரர் உலாவி வந்து கதவில் உள்ளே பார்த்தார். கோபமான எதிர்ப்புகள் மற்றும் முறையீடுகளின் ஒரு பனிச்சரிவு அவர் மீது வெடித்தது. “சரி, அவருக்கு அவரது விதிகள் உள்ளன, உங்களுக்குத் தெரியும்,” என்றார் அவர். “உங்கள் பெயர் மற்றும் முகவரியைக் கொடுங்கள்.” “அதுதான் அவருக்கு வழங்கப்பட்டது, மேலும் அவர் அதை எடுத்துக் கொள்ள மாட்டார்.” “ஓ,” என்றார் போலீஸ்காரர், மேலும் அவர் சென்று தெருவில் சில மீட்டர் தொலைவில் நின்று கொண்டார், அங்கு இன்னும் இரண்டு கான்ஸ்டபிள்கள் அவரைச் சேர்ந்தனர்.
இன்னும் அந்த சிறிய நாய் விளக்குகளை மிருட்டித்துப் பார்த்துக் கொண்டிருந்தது, மேலும் கண்டக்டர் வெற்றியின் மணியில் கப்பலின் பின்பகுதி தளத்தில் ஒரு கேப்டனைப் போல நடைபாதையில் முன்னும் பின்னுமாக நடந்து கொண்டிருந்தார். உள்ளே புயலுக்கு மேலே குரல் உயர்ந்த ஒரு இளம் பெண், அச்சுறுத்தல் மற்றும் கொலையின் தோரணையுடன் அவர் மீது இறங்கினாள். அவர் இரவைப் போல குளிர்ச்சியாகவும், நடைபாதையைப் போல கடினமாகவும் அசைக்க முடியாதவராக இருந்தார். அவள் சக்தியற்ற கோபத்துடன் மூன்று போலீஸ்காரர்களிடம் சென்றாள், அவர்கள் நாடகத்தைப் பார்த்துக் கொண்டு தெருவில் சிலைக் குழுவைப் போல நின்றனர். பின்னர் அவள் திரும்பி வந்தாள், தன் ‘இளைஞனை’ ஆணவமாக அழைத்தாள், அவன் அவளது கோபத்திற்கு ஒரு அமைதியான சாட்சியாக அமர்ந்திருந்தான், மேலும் மறைந்தாள். மற்றவர்களும் பின்தொடர்ந்தனர். பேருந்து காலியாகிக் கொண்டிருந்தது. எண்ணைக் கேட்டு, இரவு முழுவதும் அங்கே அமர்ந்திருந்தாலும் இந்த விஷயத்தை முடிக்கப் போவதாக அறிவித்த துணிச்சலான இளைஞன் கூட தப்பி ஓடுவதற்கான வாய்ப்பைப் பெற்றிருந்தான்.
இதற்கிடையில், பெகினீஸ் கட்சி எதிர்ப்பின் ஒவ்வொரு கட்டத்திலும் கடந்து கொண்டிருந்தது. “நான் மேலே போகிறேன்.” என்று இறுதியாக சீல்ஸ்கின் பெண்மணி சொன்னார். “நீங்கள் கூடாது.” “நான் செய்வேன்.” “உங்களுக்கு நிமோனியா வரும்.”
“நான் அதை எடுத்துக் கொள்கிறேன்.” (இது அந்த ஆணிடமிருந்து) “நிச்சயமாக இல்லை.” அவள் தன் நாயுடன் இறந்து போவாள். அவள் மாடிப்படிகளில் மறைந்த பிறகு, கண்டக்டர் திரும்பி வந்தார், மணியை இழுத்தார், பேருந்து சென்றது. கட்சியின் எஞ்சியவர்களால் அவரது நடத்தை முகத்தில் மிருகத்தனமாக விவாதிக்கப்படும் போது, அவர் புளிப்பான வெற்றியுடன் நின்றார்.
பின்னர் இயந்திரம் வேலை நிறுத்தம் செய்தது, மேலும் கண்டக்டர் டிரைவருக்கு உதவச் சென்றார். அது ஒரு நீண்ட வேலை, தற்போது நாயுடன் கூடிய பெண்மணி படிக்கட்டுகளில் கீழே திருட்டுத்தனமாக இறங்கி பேருந்தில் மீண்டும் நுழைந்தார். இயந்திரம் சரியாகப் போடப்பட்டதும், கண்டக்டர் திரும்பி வந்து மணியை இழுத்தார். பின்னர் அவரது கண்கள் நாயின் மீது விழுந்தன, மேலும் அவரது கை மீண்டும் மணி கயிற்றை நோக்கிச் சென்றது. டிரைவர் சுற்றிப் பார்த்தார், கண்டக்டர் நாயைச் சுட்டிக்காட்டினார், பேருந்து நின்றது, மேலும் பூர்வீக அம்சங்கள் அனைத்தையும் கொண்டு போராட்டம் மீண்டும் தொடங்கியது - கண்டக்டர் நடைபாதையில் நடந்து கொண்டிருந்தார், டிரைவர் பெட்டியில் தனது கைகளை அடித்துக் கொண்டிருந்தார், சிறிய நாய் விளக்குகளை மிருட்டித்துப் பார்த்துக் கொண்டிருந்தது, சீல்ஸ்கின் பெண்மணி தான் மேலே போக மாட்டேன் என்று கூறி இறுதியாக சென்றார்.
“எனக்கு எனது விதிகள் உள்ளன,” என்று கண்டக்டர் என்னிடம் சொன்னார், நான் கடைசி பயணியாக பின்தங்கியிருந்தபோது. அவர் தனது வெற்றியைப் பெற்றிருந்தார், ஆனால் யாருக்காவது தன்னை நியாயப்படுத்த விரும்புவதாக உணர்ந்தார். “விதிகள்,” என்றேன் நான், “தேவையான விஷயங்கள், ஆனால் விதிகள் மற்றும் விதிகள் உள்ளன. சில கடுமையான மற்றும் நிலையான விதிகள், சாலை விதிகள் போன்றவை, அவை உயிர் மற்றும் உறுப்புக்கு ஆபத்து இன்றி உடைக்க முடியாது. ஆனால் சில வழிகாட்டுதலுக்கான விதிகள் மட்டுமே, பொதுவான புத்தியின் படி நீங்கள் பயன்படுத்தலாம் அல்லது கண் சிமிட்டலாம், நாய்கள் பற்றிய அந்த விதி போன்றவை. அவை உங்கள் பயணிகளை சாட்டையால் அடிக்க உங்கள் கையில் கொடுக்கப்பட்ட சாட்டை அல்ல, ஆனால் ஒரு அவசரகாலத்திற்கான அதிகாரம். அவை ஆவியில் கவனிக்கப்பட வேண்டும், எழுத்தில் அல்ல, பயணிகளின் ஆறுதலுக்காக, சங்கடத்திற்காக அல்ல. நீங்கள் விதியைக் காத்துள்ளீர்கள், ஆனால் அதன் ஆவியை உடைத்துள்ளீர்கள். உங்கள் விதிகளை சிறிது நல்லெண்ணம் மற்றும் நல்ல மனப்பான்மையுடன் கலக்கலாம்.” அவர் அதை நன்றாக எடுத்துக் கொண்டார், நான் பேருந்தில் இருந்து இறங்கியபோது “இரவு வணக்கம்” என்று மிகவும் நட்பாகச் சொன்னார்.
இப்போது, கதையை சரியான வரிசையில் விவரிக்கும் பெட்டியை நிரப்பவும்.
சொல்லகராதி
1. வினையுரிச்சொற்களை உருவாக்குதல்: bitterly, imperturbably, violently, and evidently ஆகிய சில சொற்களை நீங்கள் கதையில் சந்தித்துள்ளீர்கள். இவை வினையுரிச்சொற்கள். கீழே சில சொற்கள் கொடுக்கப்பட்டுள்ளன. இந்தச் சொற்களின் வினையுரிச்சொற்களை உருவாக்கி, அவற்றை உங்கள் சொந்த வாக்கியங்களில் பயன்படுத்துங்கள். (இவற்றை வினையுரிச்சொற்களாக மாற்றும்போது எழுத்துப்பிழையை கவனிக்கவும்.)
(அ) Angry (கோபம்) __________
(ஆ) Vague (தெளிவற்ற) __________
(இ) Indignant (கோபமான) __________
(ஈ) Threatening (அச்சுறுத்தல்) __________
(உ) Hurry (அவசரம்) __________
சுவாரஸ்யமான உண்மைகள்
For, Since, During
அவள் மூன்று ஆண்டுகளாக மும்பை செல்கிறாள்.
நான் வியாழக்கிழமை முதல் புத்தகத்தில் வேலை செய்கிறேன்.
தேநீர் நேரத்தில் என்னை சந்திக்க முடியுமா?
2. இப்போது, கீழே கொடுக்கப்பட்டுள்ள சொல்லை சாய்வெழுத்தில் பாருங்கள்.
He was immovable.
‘im’ என்பது ‘movable’ என்ற சொல்லில் சேர்க்கப்பட்ட முன்னொட்டு. ‘im’ என்ற முன்னொட்டு ‘immovable’ என்பதை ‘movable’ என்பதன் எதிர்ச்சொல்லாக மாற்றியது. இப்போது, im- முன்னொட்டுடன் கூடிய எதிர்ச்சொற்களாக மேலும் சொற்களை உருவாக்குங்கள்.
| 1. mobile-immobile | 2. |
| 3. | 4. |
| 5. | 6. |
| 7. | 8. |
3. ஐந்து பேர் கொண்ட குழுக்களாக, ‘il’ மற்றும் ‘in’ முன்னொட்டுகள் கொண்ட சொற்களின் சொல் வலை அல்லது இணைப்பு அட்டவணையை உருவாக்குங்கள்.
| Example: logical—illogical | Example: secure-insecure |
|---|---|
| 1. | 1. |
| 2. | 2. |
| 3. | 3. |
| 4. | 4. |
| 5. | 5. |
இலக்கணம்
அ. சொற்றொடர் வினைச்சொற்கள்
கீழே உள்ள வாக்கியம் நீங்கள் படித்த உரையில் இருந்து எடுக்கப்பட்டது. சாய்வெழுத்தில் உள்ள சொற்றொடர் ஒரு சொற்றொடர் வினைச்சொல். ஒரு சொற்றொடர் வினைச்சொல் என்பது சொற்களின் கலவையாகும் (ஒரு வினைச்சொல் + ஒரு முன்னிடைச்சொல், எடுத்துக்காட்டாக check in அல்லது ஒரு வினைச்சொல் + ஒரு வினையுரிச்சொல், எடுத்துக்காட்டாக break down). அவை ஒன்றாகப் பயன்படுத்தப்படும்போது, பொதுவாக அசல் வினைச்சொல்லிலிருந்து வேறுபட்ட அர்த்தத்தை எடுத்துக்கொள்கின்றன.
… Walk away from the old Dakota.
walk away என்பது ஒரு சொற்றொடர் வினைச்சொல், இது விலகிச் செல்லுதல் என்று பொருள்.
பின்வரும் சொற்றொடர் வினைச்சொற்களின் அர்த்தத்தைக் கண்டறிந்து, அவற்றை பொருத்தமான வாக்கியங்களில் பயன்படுத்துங்கள்.
(அ) walk in ___________________________________
(ஆ) walk out ___________________________________
(இ) take away ___________________________________
(ஈ) take up ___________________________________
(உ) take in ___________________________________
(ஊ) take out ___________________________________
(எ) give away __________________________________
(ஏ) give in
(ஐ) give up __________________________________
(ஒ) put in __________________________________
(ஓ) put away ________________________________
(ஔ) put out ________________________________
ஆ. செயப்படுபொருள் வாக்கியம்
கீழே கொடுக்கப்பட்டுள்ள இரண்டு வாக்கியங்களை ஒப்பிடுங்கள்:
ரமேஷ் சுவர்களை வர்ணம் தீட்டினான்.
சுவர்கள் ரமேஷால் வர்ணம் தீட்டப்பட்டன.
முதல் வாக்கியம் செய்வினையில் உள்ளது மற்றும் இரண்டாவது வாக்கியம் செயப்படுபொருள் வினையில் உள்ளது. செயலைச் செய்யும் நபர் (ரமேஷ்) செயல்படுபொருளாக இருக்கும்போது, நாம் வினைச்சொல்லை செய்வினையில் பயன்படுத்துகிறோம். செயலை நோக்கி இயக்கப்படுவது (சுவர்கள்) செயல்படுபொருளாக இருக்கும்போது, நாம் வினைச்சொல்லை செயப்படுபொருள் வினையில் பயன்படுத்துகிறோம். முதல் வாக்கியத்தில், நாங்கள் ரமேஷைப் பற்றி பேசினோம், ஆனால் இரண்டாவது வாக்கியத்தில் சுவர்களுக்கு என்ன நடந்தது என்பதைப் பற்றி பேசினோம்.
செயப்படுபொருள் வாக்கியத்தில், முக்கியமான தகவலைச் சேர்க்க by+agent ஐப் பயன்படுத்துகிறோம், அதாவது by Ramesh. அது எந்த குறிப்பிட்ட தகவலையும் வழங்கவில்லை என்றால், by+agent ஐ விட்டுவிடலாம்.
எடுத்துக்காட்டு:
நேற்று அனைத்து மாணவர்களுக்கும் இனிப்புகள் வழங்கப்பட்டன.
காலையில் தினமும் என் அறை சுத்தம் செய்யப்படுகிறது.
வனவிலங்கு பாதுகாப்பு பற்றி பல திரைப்படங்கள் எடுக்கப்பட்டுள்ளன.
கீழே கொடுக்கப்பட்டுள்ள சொற்களைப் பயன்படுத்தி, வினைச்சொற்களின் செயப்படுபொருள் வடிவங்களைப் பயன்படுத்தி வாக்கியங்களை உருவாக்குங்கள்.
எடுத்துக்காட்டுகள்:
- Rice/cultivate/Gangetic valley and coastal region. (எளிய நிகழ்காலம்)
$ \qquad \underline { \text {Rice is cultivated in Gangetic valley and coastal region.}}$
- The documents / sign / principal. (நிகழ்கால வினைமுற்று)
$ \qquad \underline { \text {The documents have been signed by the principal.}}$
(அ) Taj Mahal / build / Shah Jahan. (எளிய இறந்தகாலம்)
$ \qquad \begin {array}{l} \hline \qquad \qquad \qquad \qquad \qquad \end {array}$
(ஆ) Malaria virus/transmit/female Anopheles mosquito. (எளிய நிகழ்காலம்)
$ \qquad \begin {array}{l} \hline \qquad \qquad \qquad \qquad \qquad \end {array}$
(இ) The case / solve / police and two persons arrest. (நிகழ்கால வினைமுற்று)
$ \qquad \begin {array}{l} \hline \qquad \qquad \qquad \qquad \qquad \end {array}$
(ஈ) Many houses / and lives / destroy / the volcanic eruption in Mt. Etna. (எளிய இறந்தகாலம்)
$ \qquad \begin {array}{l} \hline \qquad \qquad \qquad \qquad \qquad \end {array}$
(உ) The ultraviolet rays / prevent / the ozone layer / entering the earth’s surface. (எளிய நிகழ்காலம்)
$ \qquad \begin {array}{l} \hline \qquad \qquad \qquad \qquad \qquad \end {array}$
(ஊ) The field / convert / playground. (நிகழ்கால வினைமுற்று)
$ \qquad \begin {array}{l} \hline \qquad \qquad \qquad \qquad \qquad \end {array}$
சுவாரஸ்யமான உண்மைகள்
காற்புள்ளி
ஒரு வாக்கியத்தின் தொடக்கத்தில் ஒரு சார்புடைய உட்பிரிவை அமைக்க காற்புள்ளி பயன்படுத்தப்படலாம்.
ஒரு மணி நேரம் வேலை செய்த பிறகு, அவர் சிறிது நேரம் ஓய்வு எடுக்க முடிவு செய்தார்.
இ. பின்வரும் வாக்கியங்களை அர்த்தமுள்ளதாக மாற்ற அவற்றின் சொற்களை மீண்டும் ஒழுங்கமைக்கவும்:
(அ) records / flying / many / who / American aviator/was an / Amelia Earhart / set
(ஆ) the first / across / woman / solo / to fly / the Atlantic Ocean / she / became
(இ) a flight/July 1937 / the globe / Earhart / disappeared / to circumnavigate/somewhere/over the/Pacific/in / during
(ஈ) was never/found/and/she was/officially declared/ plane wreckage / lost / at sea / her
(உ) century/her/disappearance/remains/of the/one of the / greatest / unsolved mysteries / twentieth
$ \qquad \begin {array}{l} \hline \qquad \qquad \qquad \qquad \qquad \end {array}$
$ \qquad \begin {array}{l} \hline \qquad \qquad \qquad \qquad \qquad \end {array}$
$ \qquad \begin {array}{l} \hline \qquad \qquad \qquad \qquad \qquad \end {array}$
$ \qquad \begin {array}{l} \hline \qquad \qquad \qquad \qquad \qquad \end {array}$
$ \qquad \begin {array}{l} \hline \qquad \qquad \qquad \qquad \qquad \end {array}$
திருத்துதல்
1. இந்தப் பத்தியைத் திருத்த பெரிய எழுத்துக்கள், காற்புள்ளிகள் மற்றும் முற்றுப்புள்ளிகளைப் பயன்படுத்தவும்.
In some parts of our country, there are frequent reports about Unidentified Flying Objects (UFOs) which people claimed to have seen flying in the sky and which are believed to be space ships carrying aliens from other planets some people have given evidences to support their observations they said that they have found mysterious objects in paddy fields. Some others, after seeing a film on space said that they had seen unusual objects flying in the sky. Public panicked there were arguments and discussions all over the country. Police were on red alert Many community centres were established people become more vigilant gradually the number of sightings reduced.
கேட்டல்
1. நீங்கள் விடுகதைகளை விரும்புகிறீர்களா? விடுகதைகள் நம்மை சிந்திக்க வைக்கின்றன மற்றும் பல்வேறு வழிகளிலும் முறைகளிலும் புதிர்களைத் தீர்க்க முயற்சிக்கின்றன. இந்த விடுகதையை சத்தமாகப் படித்து அதற்கான பதில்களைக் கண்டறியவும். நீங்கள் உங்கள் நண்பர்களுடன் விவாதிக்கலாம். நாம் என்ன நினைக்கிறோமோ அதைச் சத்தமாகச் சொல்வதை நாம் கவனிப்போம். இது Think-aloud protocol என்று அழைக்கப்படுகிறது. நீங்கள் விடுகதைகளைத் தீர்க்கும்போது, அதைத் தீர்க்க உங்கள் மனதில் வரும் எல்லா யோசனைகளையும் சத்தமாகச் சொல்லுங்கள்.
விடுகதை 1
ஒரு விவசாயி சந்தையிலிருந்து திரும்புகிறார், அங்கு அவர் ஒரு வெள்ளாடு, ஒரு முட்டைக்கோஸ் மற்றும் ஒரு ஓநாயை வாங்கினார் (என்ன ஒரு பைத்தியம் சந்தை). வீட்டிற்குத் திரும்பும் வழியில் அவர் ஒரு ஆற்றைக் கடக்க வேண்டும். அவரது படகு சிறியது மேலும் அவரது கொள்முதல் ஒன்றுக்கு மேல் பொருந்தாது. அவர் வெள்ளாட்டை முட்டைக்கோஸுடன் தனியாக விட்டுவிட முடியாது (ஏனெனில் வெள்ளாடு அதை சாப்பிடும்), மேலும்