সাধাৰণ অধ্যয়নৰ প্ৰশ্ন ১৭৪
প্ৰশ্ন: ‘কোৰ বেংকিং সমাধান’ শব্দটো কেতিয়াবা সংবাদত দেখা যায়। নিম্নলিখিত কথাবোৰৰ কোনটোৱে এই শব্দটোৰ সবাতোকৈ ভাল বৰ্ণনা কৰে?
- ই এটা বেংকৰ শাখাসমূহৰ নেটৱৰ্কিং যাৰ দ্বাৰা গ্ৰাহকসকলে বেংকৰ নেটৱৰ্কৰ যিকোনো শাখাৰ পৰা নিজৰ একাউণ্ট চলাব পাৰে, সেই শাখাটোৱে ক’ত খোলা হৈছে নেকি সেইটো বিবেচনা নকৰাকৈ।
- ই এটা চেষ্টা যাৰ দ্বাৰা ব্যৱসায়িক বেংকসমূহৰ ওপৰত আৰবিআইৰ নিয়ন্ত্ৰণ বৃদ্ধি কৰিবলৈ কম্পিউটাৰাইজেশ্যনৰ সহায় লোৱা হয়।
- ই এটা সবিশেষ প্ৰক্ৰিয়া যাৰ দ্বাৰা এটা বেংক যাৰ বহুতো নন-পাৰফৰ্মিং এচেট আছে, সেইটো আন এটা বেংকৰ দ্বাৰা গ্ৰহণ কৰা হয়।
তলত দিয়া কোডবোৰৰ সহায়েৰে সঠিক উত্তৰটো বাছি লওক
বিকল্পসমূহ:
A) কেৱল 1
B) 2 আৰু 3
C) 1 আৰু 3
D) 1, 2 আৰু 3
Show Answer
উত্তৰ:
সঠিক উত্তৰ: A
It looks like your message got cut off at the end. Could you please clarify what you need translated or explained? Are you asking about:
- A specific term (“core banking”)?
- A whole document?
- A chunk of text (chunk 2) from a file named
general_studies_ques_174.md?
Please let me know what language you want it translated into (Assamese, as you mentioned?), and whether you want:
- Translation
- Explanation
- Summary
- Or something else?
Also, if it is a long document, kindly confirm which chunk (section) you want processed, as the text seems to be missing or incomplete.